Lura - Nhu Santiagu (with Elida Almeida) - перевод текста песни на немецкий

Nhu Santiagu (with Elida Almeida) - Luraперевод на немецкий




Nhu Santiagu (with Elida Almeida)
Herr Santiago (mit Elida Almeida)
Lura
Lura
Tudu bes ki ntem txeu tempu nka txiga Santiagu
Jedes Mal, wenn ich lange Zeit nicht nach Santiago komme,
Fadiga ta dam korasom ta pertam
Ergreift mich die Sehnsucht, mein Herz zieht sich zusammen.
Pamodi la ki sta nha fonti di inspirasom
Denn dort ist meine Inspirationsquelle,
Nha biku la ki sta interadu
Mein Nabel (meine Wurzel) ist dort begraben.
Elida Almeida
Elida Almeida
Ntem sodadi papia ku nhas bedjus
Ich sehne mich danach, mit meinen Alten zu sprechen,
Pam brinka ku nha mininus na mei di banana
Damit ich mit meinen Kindern inmitten der Bananenstauden spielen kann.
Elida Almeida
Elida Almeida
Nhu Santiagu
Herr Santiago,
Nta lebabu na nha petu
Ich trage dich in meiner Brust (meinem Herzen).
Santa Kruz di meu
Mein Santa Cruz,
Nta karegau riba nha kosta
Ich trage dich auf meinem Rücken,
Kaba go nem nka ta kansa
Und dann werde ich nicht einmal müde.
Lura
Lura
Nhu Santiagu
Herr Santiago,
Nta lebabu na nha petu
Ich trage dich in meiner Brust (meinem Herzen).
Santa Kruz di meu
Mein Santa Cruz,
Nta karegau riba nha kosta
Ich trage dich auf meinem Rücken,
Kaba go nem nka ta kansa
Und dann werde ich nicht einmal müde.
Lura
Lura
Ah Matinhu Matu Madera ntem ki bai
Ah Matinho, Matu Madera, ich muss hin,
O ma ntem ki passa pa Laranjeira
Oder ich muss durch Laranjeira gehen,
O ma ntem ki subi kebrada
Oder ich muss die Schlucht hinaufsteigen,
Pam nba toma bensom la na Mozinha
Damit ich mir dort bei Mozinha den Segen hole.
Elida Almeida
Elida Almeida
Ah Matinhu Riba tambe ntem ki bai
Ah Matinho Riba, auch dorthin muss ich gehen,
Pam nfla gudedja mo ki stadu
Damit ich Gudedja erzähle, wie es steht,
O ma ntem ki passa pa Cruz
Oder ich muss durch Cruz gehen,
Pam nba toma bensom la na Sabina
Damit ich mir dort bei Sabina den Segen hole.
Lura & Elida
Lura & Elida
Nhu Santiagu
Herr Santiago,
Nta lebabu na nha petu
Ich trage dich in meiner Brust (meinem Herzen).
Santa Kruz di meu
Mein Santa Cruz,
Nta karegau rima nha kosta
Ich trage dich auf meinem Rücken,
Kaba go nem nka ta kansa
Und dann werde ich nicht einmal müde.





Авторы: Elida Sofia Cabral Almeida, Hernani Correia Da Costa Almeida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.