Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
what's
popping
Yeah,
was
geht
ab
Down
down
down
down
down
down
Runter
runter
runter
runter
runter
runter
Said
I
was
down
down
down
down
Sagte,
ich
war
unten
unten
unten
unten
In
the
trap
I
learn
the
street
Im
Trap
lernte
ich
die
Straße
kennen
I
was
rollin
in
em
deep
Ich
war
tief
drin
I
was
broke,
she
thought
I
was
weak
Ich
war
pleite,
sie
dachte,
ich
wäre
schwach
Then
this
trap
money
saved
me
Dann
hat
mich
dieses
Trap-Geld
gerettet
In
the
trap
I
found
a
dream
Im
Trap
fand
ich
einen
Traum
Back
when
nobody
believed
Damals,
als
niemand
an
mich
glaubte
I
was
broke,
so
not
even
me
Ich
war
pleite,
also
nicht
einmal
ich
selbst
And
then
this
trap
money
saved
me
Und
dann
hat
mich
dieses
Trap-Geld
gerettet
In
the
trap
I
found
my
feet
Im
Trap
fand
ich
meinen
Weg
That's
why
they
still
reserve
my
seat
Deshalb
reservieren
sie
immer
noch
meinen
Platz
They
know
me
Sie
kennen
mich
In
the
trap
I
found
my
feet
Im
Trap
fand
ich
meinen
Weg
That's
why
they
still
reserve
my
seat
Deshalb
reservieren
sie
immer
noch
meinen
Platz
They
fuck
with
me
Sie
stehen
auf
mich
We
slide
out
in
numbers,
all
my
bruddas
here
today
Wir
ziehen
in
Massen
aus,
alle
meine
Brüder
sind
heute
hier
If
they
send
me
killers
I'ma
die
another
day
Wenn
sie
mir
Killer
schicken,
werde
ich
einen
anderen
Tag
sterben
Tell
em
not
today,
I
got
some
albums
on
the
way
Sag
ihnen,
nicht
heute,
ich
habe
ein
paar
Alben
in
Arbeit
But
when
my
nigga,
Gaza
died
he
had
a
baby
on
the
way
Aber
als
mein
Kumpel
Gaza
starb,
hatte
er
ein
Baby
unterwegs
I
gave
myself
no
options
had
to
go
and
get
it
Ich
gab
mir
selbst
keine
Optionen,
musste
los
und
es
holen
I
gave
it
all
I
had
I
hope
I
won't
regret
it
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte,
ich
hoffe,
ich
werde
es
nicht
bereuen
No
thanks
I
won't
be
needing
no
congratulations
Nein
danke,
ich
brauche
keine
Glückwünsche
I
mean
I
know
a
time
I
needed
all
that
motivation
Ich
meine,
ich
kenne
eine
Zeit,
in
der
ich
all
diese
Motivation
brauchte
I
told
her
how
I
felt
she
said
there's
complications
Ich
sagte
ihr,
wie
ich
mich
fühlte,
sie
sagte,
es
gäbe
Komplikationen
I'ma
hurt
a
couple
exes
when
I
cop
a
Lexus
Ich
werde
ein
paar
Ex-Freundinnen
verletzen,
wenn
ich
mir
einen
Lexus
kaufe
All
them
losses
we
was
facing
we
gon
call
it
lessons
All
die
Verluste,
die
wir
erlitten
haben,
werden
wir
als
Lektionen
bezeichnen
All
this
foreign
exchange
money
we
gone
call
it
blessings
All
dieses
Geld
aus
dem
Devisenhandel
werden
wir
als
Segen
bezeichnen
In
the
trap
I
learn
the
street
Im
Trap
lernte
ich
die
Straße
kennen
I
was
rollin
in
em
deep
Ich
war
tief
drin
I
was
broke,
she
thought
I
was
weak
Ich
war
pleite,
sie
dachte,
ich
wäre
schwach
Then
this
trap
money
saved
me
Dann
hat
mich
dieses
Trap-Geld
gerettet
In
the
trap
I
found
a
dream
Im
Trap
fand
ich
einen
Traum
Back
when
nobody
believed
Damals,
als
niemand
an
mich
glaubte
I
was
broke,
so
not
even
me
Ich
war
pleite,
also
nicht
einmal
ich
selbst
And
then
this
trap
money
saved
me
Und
dann
hat
mich
dieses
Trap-Geld
gerettet
In
the
trap
I
found
my
feet
Im
Trap
fand
ich
meinen
Weg
That's
why
they
still
reserve
my
seat
Deshalb
reservieren
sie
immer
noch
meinen
Platz
They
know
me
Sie
kennen
mich
In
the
trap
I
found
my
feet
Im
Trap
fand
ich
meinen
Weg
That's
why
they
still
reserve
my
seat
Deshalb
reservieren
sie
immer
noch
meinen
Platz
They
fuck
with
me
Sie
stehen
auf
mich
You
got
your
own
damn
life
to
over-analyze
Du
hast
dein
eigenes
verdammtes
Leben,
das
du
überanalysieren
kannst
Man
it
takes
no
talent
to
criticize
Mann,
es
braucht
kein
Talent,
um
zu
kritisieren
Every
day
I
see
my
craft,
through
a
critic's
eyes
Jeden
Tag
sehe
ich
mein
Handwerk
mit
den
Augen
eines
Kritikers
That's
why
I
only
see
perfection
when
I
visualize
Deshalb
sehe
ich
nur
Perfektion,
wenn
ich
visualisiere
I
been
through
some
times,
I
been
through
some
wicked
times
Ich
habe
einiges
durchgemacht,
ich
habe
einige
schlimme
Zeiten
durchgemacht
Through
some
times,
we
all
been
through
some
wicked
times
Einige
Zeiten,
wir
haben
alle
einige
schlimme
Zeiten
durchgemacht
But
I
had
to
break
the
curse
and
free
the
fam
I'm
still
alive
Aber
ich
musste
den
Fluch
brechen
und
die
Familie
befreien,
ich
lebe
noch
I'm
going
toe
to
toe
with
the
odds
I
never
toe
the
line
Ich
stehe
den
Widrigkeiten
gegenüber,
ich
überschreite
niemals
die
Grenze
I
saw
my
niggas
eyes
roll
back,
but
what
you
know
bout
that
Ich
sah
die
Augen
meines
Kumpels
zurückrollen,
aber
was
weißt
du
schon
darüber
This
why
we
can't
go
back
Deshalb
können
wir
nicht
zurück
I
lost
my
patience
but
it
might
grow
back
Ich
habe
meine
Geduld
verloren,
aber
sie
könnte
zurückwachsen
Somebody
tell
my
mom
her
son
strong
Jemand
soll
meiner
Mutter
sagen,
dass
ihr
Sohn
stark
ist
It's
too
much
pain
and
joy
in
ones
song
Es
ist
zu
viel
Schmerz
und
Freude
in
einem
einzigen
Song
Ey
fu...
fuck
Ey
ver...
verdammt
In
the
trap
I
learn
the
street
Im
Trap
lernte
ich
die
Straße
kennen
I
was
rollin
in
em
deep
Ich
war
tief
drin
I
was
broke,
she
thought
I
was
weak
Ich
war
pleite,
sie
dachte,
ich
wäre
schwach
Then
this
trap
money
saved
me
Dann
hat
mich
dieses
Trap-Geld
gerettet
In
the
trap
I
found
a
dream
Im
Trap
fand
ich
einen
Traum
Back
when
nobody
believed
Damals,
als
niemand
an
mich
glaubte
I
was
broke,
so
not
even
me
Ich
war
pleite,
also
nicht
einmal
ich
selbst
And
then
this
trap
money
saved
me
Und
dann
hat
mich
dieses
Trap-Geld
gerettet
In
the
trap
I
found
my
feet
Im
Trap
fand
ich
meinen
Weg
That's
why
they
still
reserve
my
seat
Deshalb
reservieren
sie
immer
noch
meinen
Platz
They
know
me
Sie
kennen
mich
In
the
trap
I
found
my
feet
Im
Trap
fand
ich
meinen
Weg
That's
why
they
still
reserve
my
seat
Deshalb
reservieren
sie
immer
noch
meinen
Platz
They
fuck
with
me
Sie
stehen
auf
mich
It's
too
much
pain
and
joy
in
ones
song
Es
ist
zu
viel
Schmerz
und
Freude
in
einem
einzigen
Song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lusapho Burwana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.