Lurdez da Luz - Andei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lurdez da Luz - Andei




Andei
Я шла
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла, идти
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шла, я шла, идти, идти, идти
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Идти, идти, я шла, идти, идти, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла, идти
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шла, я шла, идти, идти, идти
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Идти, идти, я шла, идти, идти, я шла
O mundo não no mesmo lugar
Мир уже не на своем месте
Depois de eu dar um passo, mas e eu que tanto andei
После того, как я сделала шаг, но это я так много ходила
Que fui pro espaço
Что я отправилась в космос
Me sinto presa nas amarras do concreto e aço
Я чувствую себя пойманной в ловушку из бетона и стали
Parece "cê" encaixa a vida aos pedaços
Кажется, ты собираешь жизнь по кусочкам
Parece colcha de retalhos mas é quebra-cabeça
Это похоже на лоскутное одеяло, но это пазл
Então que me chega o que eu mereça
Так что пусть ко мне приходит только то, чего я заслуживаю
Se o tempo não é tempo do ano e dos segundos
Если время - это не время года и секунд
Se for amor real e não amor vagabundo
Если это настоящая любовь, а не любовь бродяги
Não pode se perder, vai longe, vai fundo
Она не может потеряться, она идет далеко, она идет глубоко
Gira, gira, gira mundo
Вращайся, вращайся, вращайся, мир
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла, идти
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шла, я шла, идти, идти, идти
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Идти, идти, я шла, идти, идти, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла, идти
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шла, я шла, идти, идти, идти
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Идти, идти, я шла, идти, идти, я шла
Andei, andei, até me encontrar
Я шла, шла, пока не нашла себя
Me perdi no caminho, tive que voltar
Я заблудилась по дороге, мне пришлось вернуться
Fui sem guia na via da emoção
Я шла без путеводителя по пути эмоций
Eu fui sem noção, segui o coração, sem ter razão
Я была безрассудной, следовала за своим сердцем, не имея на то причин
Mas não acho que me arrependi
Но я не думаю, что жалею об этом
Hoje eu posso te dizer que muito eu aprendi
Сегодня я могу сказать тебе, что я многому научилась
caminhos que é preferível não fugir
Есть пути, от которых лучше не убегать
É bom passar por eles, depois corrigir
Хорошо пройти через них, а потом исправить
E pegar o atalho certo, sair do deserto
И выбрать правильную дорогу, выйти из пустыни
Tem dias que falho, mas tem dias que eu acerto
Бывают дни, когда я ошибаюсь, но бывают дни, когда я права
Eu sou andarilha, que não se ilha, andando a mais de milha
Я странница, которая не ограничивается островом, проходящая больше мили
E hoje eu sigo a minha trilha
И сегодня я следую своим путем
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла, идти
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шла, я шла, идти, идти, идти
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Идти, идти, я шла, идти, идти, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла, идти
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шла, я шла, идти, идти, идти
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Идти, идти, я шла, идти, идти, я шла
Liberdade e emoção além do meu quarteirão
Свобода и эмоции за пределами моего квартала
Sair do "Lugo" é comum, além do que é chavão
Выйти из "Луго" - обычное дело, больше, чем банальность
Além do esperado de certo e errado
За пределами ожидаемого правильного и неправильного
Por amor andei tanto chão e mar
Ради любви я прошла столько земли и моря
Pra procurar no topo mais alto, nas extremidades
Чтобы искать на самой вершине, на краю света
Dessa cidade, na privacidade de um lar
Этого города, в уединении дома
Eu venho à praia e sempre chego onde queria
Я прихожу на пляж и всегда попадаю туда, куда хотела
Junto com eu quem sempre quis, sendo a mesma Maria
Вместе с теми, кого я всегда хотела видеть, оставаясь той же Марией
Com alguma concessão, "às vez" a revelia
С некоторыми уступками, иногда вопреки всему
Achei o que procurei no sabor do dia-a-dia
Я нашла то, что искала, во вкусе каждого дня
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла, идти
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шла, я шла, идти, идти, идти
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Идти, идти, я шла, идти, идти, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шла, я шла, я шла, я шла, я шла, идти
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шла, я шла, идти, идти, идти
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Идти, идти, я шла, идти, идти, я шла





Авторы: Stefanie Roberta Ramos Da Costa, Daniel Pompeu De Toledo, Luana Gomes Dias, Marcelo Serpe D Almeida Cabral, Marcos Koga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.