Текст и перевод песни Lurhany - Num Tem Flow (feat. Kelson Most Wanted)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num Tem Flow (feat. Kelson Most Wanted)
No Flow (feat. Kelson Most Wanted)
Minha
tropa
já
num
quer
dormir
My
crew
doesn't
wanna
sleep
anymore
Minha
tropa
só
quer
já
bulir
My
crew
just
wants
to
hustle
Por
isso
só
tamo
a
subir
That's
why
we're
only
going
up
Magala
quer
me
confundir,
uoh
(uoh)
Magala
wants
to
confuse
me,
uoh
(uoh)
Tentou
brincar
com
fogo
se
queimou
You
tried
to
play
with
fire,
you
got
burned
Minha
tropa
já
num
quer
dormir
My
crew
doesn't
wanna
sleep
anymore
Minha
tropa
só
quer
já
bulir
My
crew
just
wants
to
hustle
Por
isso
só
tamo
a
subir
That's
why
we're
only
going
up
Magala
quer
me
confundir,
uoh
(uoh)
Magala
wants
to
confuse
me,
uoh
(uoh)
Tentou
brincar
com
fogo
se
queimou
You
tried
to
play
with
fire,
you
got
burned
Yeah,
eu
fui
fui
fui
Yeah,
I
went
went
went
Mano
Deus
me
indicou
a
padaria
Bro,
God
showed
me
the
bakery
Então
quando
eu
voltava
em
casa
So
when
I
came
home
Levava
sempre
comigo
o
pão
de
cada
dia
I
always
brought
the
daily
bread
with
me
Namorada
foi
foi
foi
Girlfriend
went
went
went
Num
acreditou
porque
um
gajo
não
batia
Didn't
believe
it
'cause
a
dude
wasn't
hitting
Mas
agora
eu
'tou
longe
e
pra
me
ver
tem
que
esperar
But
now
I'm
far
away,
and
to
see
me
she
has
to
wait
Eu
postar
uma
fotografia
For
me
to
post
a
picture
De
eu
virar
estrela,
eu
já
sábia
I
knew
I
would
become
a
star
Quando
duvidavam
eu
sorria
When
they
doubted
me,
I
smiled
Tive
a
matar
rappers
em
cada
linha
I
killed
rappers
on
every
line
E
agora
sou
procurado
pela
CIA
And
now
I'm
wanted
by
the
CIA
Isso
não
é
rap
meu
puto,
é
biló
This
ain't
rap,
my
dude,
it's
biló
Novinha
é
só
pra
piló
Shorty
is
just
for
piló
Nós
'tamos
a
bater
e
não
é
funge
We're
hitting
and
it
ain't
funge
São
bofas
de
20
quilos
It's
20
kilos
of
weed
Não
bebo
teu
rap
mano,
dá
azia
I
don't
drink
your
rap,
man,
it
gives
me
heartburn
Meus
olhos
chineses,
tipo
da
Ásia
My
eyes
are
Chinese,
like
Asian
Mas
vejo
tão
bem
essa
tua
dancinha
But
I
see
your
little
dance
so
well
Levantam
poeira
só
na
garrafinha
They
only
raise
dust
with
the
bottle
Vou
dropar
pra
caraças
I'm
gonna
drop
a
lot
Olhem
só
essas
carraças
Look
at
these
ticks
Vão
querer
bater
de
frente
comigo
They're
gonna
wanna
face
me
Mas
os
donos
deles
são
meus
cães
de
caça
But
their
owners
are
my
hunting
dogs
'Tou
a
sentir
que
tá
quase,
tá
quase
I
feel
like
it's
almost,
almost
Tipo
memo'
aquele
do
momó
Like
the
momó
guy
Pedem
pra
fazer
sentir
meu
nome
They
ask
to
make
my
name
felt
Eu
faço
até
sentir
o
nome
da
minha
avó
I
even
make
my
grandma's
name
felt
Wy
tou
a
te
pôr
embaixo
da
pia
Wy
I'm
putting
you
under
the
sink
Teu
rap
é
fraco
não
arrepia
Your
rap
is
weak,
it
doesn't
give
me
chills
Rappers
tão
doentes,
hemorragia
Rappers
are
so
sick,
hemorrhaging
Vosso
destino
é
o
Maria
Pia
Your
destiny
is
the
Maria
Pia
Yeah!
Minha
tropa
já
num
quer
dormir
Yeah!
My
crew
doesn't
wanna
sleep
anymore
Minha
tropa
só
quer
já
bulir
My
crew
just
wants
to
hustle
Por
isso
só
tamo
a
subir
That's
why
we're
only
going
up
Magala
quer
me
confundir,
uoh
(uoh)
Magala
wants
to
confuse
me,
uoh
(uoh)
Tentou
brincar
com
fogo
se
queimou
You
tried
to
play
with
fire,
you
got
burned
Yeah!
Minha
tropa
já
num
quer
dormir
Yeah!
My
crew
doesn't
wanna
sleep
anymore
Minha
tropa
só
quer
já
bulir
My
crew
just
wants
to
hustle
Por
isso
só
tamo
a
subir
That's
why
we're
only
going
up
Magala
quer
me
confundir,
uoh
(uoh)
Magala
wants
to
confuse
me,
uoh
(uoh)
Tentou
brincar
com
fogo
se
queimou
You
tried
to
play
with
fire,
you
got
burned
Diferenciado
'tou
longe
do
típico
Different,
I'm
far
from
typical
Sou
exigente,
sou
meu
maior
crítico
I'm
demanding,
I'm
my
biggest
critic
Barra
na
bitch
me
chamam
de
cínico
I
shut
down
the
bitch,
they
call
me
cynical
Descubro
estrelas
tenho
olho
clínico
I
discover
stars,
I
have
a
clinical
eye
Anos
no
game
sem
nenhuma
poeira
Years
in
the
game
without
any
dust
Sempre
a
dor
de
cabeça
no
hater
Always
a
headache
for
the
haters
Algo
que
comecei
na
brincadeira
Something
I
started
as
a
joke
Hoje
em
dia
tá
por
comida,
na
minha
geleira
Nowadays
it's
for
food,
in
my
fridge
Quanto
mais
faturo,
mas
eu
dou
no
duro
The
more
I
earn,
the
harder
I
work
Vivo
presente
com
olhos
no
futuro
I
live
in
the
present
with
my
eyes
on
the
future
Studio
no
biva
onde
'tou
seguro
Studio
in
the
biva
where
I'm
safe
Mas
nós
começamos
a
dropar
no
furo
But
we
started
dropping
in
the
hole
Então
quem
és
tu
para
julgar
a
minha
shit?
So
who
are
you
to
judge
my
shit?
Eu
'tou
borrado
para
o
teu
palpite
I
don't
care
about
your
opinion
Onde
te
barram
recebo
convite
Where
you're
barred,
I
get
an
invitation
'Tás
a
lutar
para
entrar
na
elite
You're
struggling
to
get
into
the
elite
'Tás
a
lutar
para
conseguir
um
hit
You're
fighting
to
get
a
hit
Eu
já
vou
no
meu
décimo
I'm
already
on
my
tenth
Perdi
a
conta,
'tou
no
vigésimo
I
lost
count,
I'm
on
my
twentieth
Cantam
de
bolling
num
fazem
o
cêntimo
They
sing
about
bolling,
they
don't
make
a
cent
Eu
acho
graça
vejo
a
cantar
de
corrida
I
find
it
funny,
I
see
them
singing
hastily
Vejo
rappers
a
cantarem
a
minha
vida
I
see
rappers
singing
about
my
life
Gritam
bolling
'tão
a
viver
de
falida
They
shout
bolling,
they're
living
broke
'Tou
a
rolar
com
toda
minha
comitiva
I'm
rolling
with
my
whole
crew
Sou
uma
empresa
mano
eu
vendo
sonhos
I'm
a
company,
man,
I
sell
dreams
Caneta
de
ouro
para
os
versos
que
componho
Gold
record
for
the
verses
I
compose
A
fé
que
tenho
e
a
fé
que
eu
ponho
The
faith
I
have
and
the
faith
I
put
in
Fez
a
realidade
deixar
de
ser
sonho
Made
reality
stop
being
a
dream
Mostra
respeito
em
quem
conseguiu
Show
respect
to
those
who
made
it
Para
ver
se
consegues
também
To
see
if
you
can
too
'Tão
a
falar
de
dormir,
mas
mano
dormir
é
o
quê?
You're
talking
about
sleeping,
but
man,
what
is
sleeping?
Dormir
é
quem?
Who
sleeps?
Mano
eu
não
sei
Man,
I
don't
know
Yeah!
Minha
tropa
já
num
quer
dormir
Yeah!
My
crew
doesn't
wanna
sleep
anymore
Minha
tropa
só
quer
já
bulir
My
crew
just
wants
to
hustle
Por
isso
só
tamo
a
subir
That's
why
we're
only
going
up
Magala
quer
me
confundir,
uoh
(uoh)
Magala
wants
to
confuse
me,
uoh
(uoh)
Tentou
brincar
com
fogo
se
queimou
You
tried
to
play
with
fire,
you
got
burned
Yeah!
Minha
tropa
já
num
quer
dormir
Yeah!
My
crew
doesn't
wanna
sleep
anymore
Minha
tropa
só
quer
já
bulir
My
crew
just
wants
to
hustle
Por
isso
só
tamo
a
subir
That's
why
we're
only
going
up
Magala
quer
me
confundir,
uoh
(uoh)
Magala
wants
to
confuse
me,
uoh
(uoh)
Tentou
brincar
com
fogo
se
queimou
You
tried
to
play
with
fire,
you
got
burned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilson Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.