Lusaint - Sweet Tooth - перевод текста песни на немецкий

Sweet Tooth - Lusaintперевод на немецкий




Sweet Tooth
Süßer Zahn
I've tried once, twice, but I don't how
Ich hab's einmal, zweimal versucht, aber ich weiß nicht wie
How do I get your taste outta my mouth?
Wie kriege ich deinen Geschmack aus meinem Mund?
You pick me up whenever I'm down
Du baust mich auf, wann immer ich am Boden bin
But when the high wears off, I'm still underground
Aber wenn der Rausch nachlässt, bin ich immer noch am Tiefpunkt
Why are all the bad things, the make-you-feel-good things
Warum sind all die schlechten Dinge die, die einen gut fühlen lassen
They hide but never fix things, ooh?
Sie verstecken, aber reparieren nie etwas, ooh?
Why are all the bad things, the make-you-feel-nice things
Warum sind all die schlechten Dinge die, die einen nett fühlen lassen
The never-think-twice things, oh
Die Dinge, bei denen man nie zweimal nachdenkt, oh
I hate it 'cause I need you, but when I walk away
Ich hasse es, weil ich dich brauche, aber wenn ich weggehe
Your sugar leaves my bloodstream, and then I start to crave
Dein Zucker verlässt meine Blutbahn, und dann fange ich an, mich zu sehnen
I hate it 'cause I love you, addicted to the taste
Ich hasse es, weil ich dich liebe, süchtig nach dem Geschmack
You satisfy my sweet tooth, but that don't stop the pain
Du befriedigst meinen süßen Zahn, aber das stoppt den Schmerz nicht
When you're around, I'm lost, lost in a candy shop
Wenn du da bist, bin ich verloren, verloren in einem Süßwarenladen
And I tell myself, "It's gonna last," when I know it's not
Und ich sage mir: "Es wird halten", obwohl ich weiß, dass es das nicht tut
Why are all the bad things, the make-you-feel-good things
Warum sind all die schlechten Dinge die, die einen gut fühlen lassen
They hide but never fix things, whoa?
Sie verstecken, aber reparieren nie etwas, whoa?
Why are all the bad things, the make-you-feel-nice things
Warum sind all die schlechten Dinge die, die einen nett fühlen lassen
The never-think-twice things, oh
Die Dinge, bei denen man nie zweimal nachdenkt, oh
I hate it 'cause I need you, but when I walk away
Ich hasse es, weil ich dich brauche, aber wenn ich weggehe
Your sugar leaves my bloodstream, and then I start to crave
Dein Zucker verlässt meine Blutbahn, und dann fange ich an, mich zu sehnen
I hate it 'cause I love you, addicted to the taste
Ich hasse es, weil ich dich liebe, süchtig nach dem Geschmack
You satisfy my sweet tooth, but that don't stop the pain
Du befriedigst meinen süßen Zahn, aber das stoppt den Schmerz nicht
Why are all the bad things, the make-you-feel-good things?
Warum sind all die schlechten Dinge die, die einen gut fühlen lassen?
They hide but never fix things, woah?
Sie verstecken, aber reparieren nie etwas, woah?
Why are all the bad things, the make-you-feel-nice things?
Warum sind all die schlechten Dinge die, die einen nett fühlen lassen?
The never-think-twice things, oh
Die Dinge, bei denen man nie zweimal nachdenkt, oh
I hate it 'cause I need you, but when I walk away
Ich hasse es, weil ich dich brauche, aber wenn ich weggehe
Your sugar leaves my bloodstream, and then I start to crave
Dein Zucker verlässt meine Blutbahn, und dann fange ich an, mich zu sehnen
I hate it 'cause I love you, addicted to the taste
Ich hasse es, weil ich dich liebe, süchtig nach dem Geschmack
You satisfy my sweet tooth, but that don't stop the pain
Du befriedigst meinen süßen Zahn, aber das stoppt den Schmerz nicht
I hate it 'cause I need you, but when I walk away
Ich hasse es, weil ich dich brauche, aber wenn ich weggehe
Your sugar leaves my bloodstream, and then I start to crave
Dein Zucker verlässt meine Blutbahn, und dann fange ich an, mich zu sehnen
I hate it 'cause I love you, addicted to the taste
Ich hasse es, weil ich dich liebe, süchtig nach dem Geschmack
You satisfy my sweet tooth, but that don't stop the pain
Du befriedigst meinen süßen Zahn, aber das stoppt den Schmerz nicht





Авторы: Cameron Warren, Lucy Rhiannon Hopkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.