I've
been
so
happy
since
I
walked
away
Ich
bin
so
glücklich,
seit
ich
gegangen
bin
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Could
feel
as
great
as
I
do
today
Mich
so
großartig
fühlen
könnte,
wie
ich
es
heute
tue
'Cause
you
were
nothing
but
a
big
mistake
Denn
du
warst
nichts
als
ein
großer
Fehler
And
life
is
wonderful
Und
das
Leben
ist
wunderbar
Now
that
I'm
rid
of
you
Jetzt,
da
ich
dich
los
bin
Oh
I
must've
been
crazy
Oh,
ich
muss
verrückt
gewesen
sein
To
have
stayed
with
you
Bei
dir
geblieben
zu
sein
I
can't
believe
I
thought
I
was
in
love
with
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dachte,
ich
wäre
in
dich
verliebt
But
now
the
scales
have
fallen
I
can
really
see
Aber
jetzt
sind
mir
die
Schuppen
von
den
Augen
gefallen,
ich
kann
wirklich
sehen
And
I
say
go
to
hell
Und
ich
sage,
geh
zur
Hölle
'Cause
that's
where
you
took
me
Denn
dahin
hast
du
mich
gebracht
Well,
I've
felt
better
since
I
slammed
that
door
Nun,
ich
fühle
mich
besser,
seit
ich
die
Tür
zugeschlagen
habe
You
always
cramped
my
style,
Du
hast
immer
meinen
Stil
eingeengt,
I
never
noticed
before
Das
ist
mir
vorher
nie
aufgefallen
It's
been
a
non-stop
party
since
I
flew
the
coop
Es
ist
eine
ununterbrochene
Party,
seit
ich
ausgeflogen
bin
I
can't
believe
I
fell
for
such
a
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
auf
so
einen
Loser
like
you
Verlierer
wie
dich
hereingefallen
bin
And
is
it
any
wonder
that
I
felt
so
blue
Und
ist
es
ein
Wunder,
dass
ich
mich
so
niedergeschlagen
fühlte
When
I
was
always
Als
ich
immer
Having
to
put
up
with
you
Dich
ertragen
musste
Oh,
here
we
go
again,
Oh,
da
sind
wir
wieder,
Just
lay
the
blame
on
me
Schieb
einfach
mir
die
Schuld
zu
Don't
say
another
word,
'cause
sweetheart,
you're
history
Sag
kein
Wort
mehr,
denn
Schatz,
du
bist
Geschichte
I
know
that
you
miss
me
really,
bet
you
wish
that
you
still
had
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
wirklich
vermisst,
wette,
du
wünschst,
du
hättest
mich
noch
You'll
never
find
someone
like
me
but
I've
got
no
regrets
at
all
Du
wirst
nie
wieder
jemanden
wie
mich
finden,
aber
ich
bereue
überhaupt
nichts
'Cause
I've
met
this
girl
Denn
ich
habe
dieses
Mädchen
getroffen
And
she's
so
good
to
me
Und
sie
ist
so
gut
zu
mir
She's
really
beautiful,
Sie
ist
wirklich
wunderschön,
Fantastic
company
Fantastische
Gesellschaft
Oh,
when
I'm
with
her
Oh,
wenn
ich
bei
ihr
bin
I
realise
what
love
can
be
Erkenne
ich,
was
Liebe
sein
kann
'Cause
she's
fifty
times
the
person
Denn
sie
ist
fünfzigmal
mehr
die
Person
You
will
ever
be
Die
du
jemals
sein
wirst
Good
luck,
mister,
do
you
think
I
care?
Viel
Glück,
mein
Herr,
denkst
du,
es
kümmert
mich?
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
The
offers
have
been
everywhere
Kamen
die
Angebote
von
überall
her
I've
got
a
million
guys
just
lining
up
for
me
Ich
habe
eine
Million
Männer,
die
für
mich
Schlange
stehen
I've
turned
a
corner,
boy,
my
life
is
ecstasy
Ich
habe
die
Kurve
gekriegt,
Junge,
mein
Leben
ist
Ekstase
Well,
I've
been
in
heaven
since
I
walk
away
Nun,
ich
bin
im
Himmel,
seit
ich
weggegangen
bin
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Could
feel
as
great
as
I
do
today
Mich
so
großartig
fühlen
könnte,
wie
ich
es
heute
tue
'Cause
you
were
nothing
but
a
waste
of
space
Denn
du
warst
nichts
als
Platzverschwendung
And
life
is
wonderful
Und
das
Leben
ist
wunderbar
Now
that
I'm
over
you
Jetzt,
da
ich
über
dich
hinweg
bin
Оцените перевод
1 Ladykillers
2 Heavenly Nobodies
3 500
4 I've Been Here Before
5 Papasan
6 Single Girl
7 Ciao!
8 Tralala
9 Last Night
10 Runaway
11 The Childcatcher
12 Olympia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.