Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
hurts
to
see
Ich
weiß,
es
tut
weh
zu
sehen,
That
in
the
end
they
sympathized
with
me
Dass
sie
am
Ende
mit
mir
sympathisierten
And
though
it
hurts
to
say
Und
obwohl
es
weh
tut,
es
zu
sagen,
It
couldn't
happen
any
other
way
Es
konnte
nicht
anders
geschehen
I
remember
when
you
were
free
Ich
erinnere
mich,
als
du
frei
warst
No
one
else
then
you
came
to
me
Niemand
sonst,
dann
kamst
du
zu
mir
Cursed
you
then
that
it
couldn't
last
Verfluchte
es
damals,
dass
es
nicht
halten
konnte
All
the
laughs
we
had
in
the
past
All
das
Lachen,
das
wir
in
der
Vergangenheit
hatten
And
if
it
hurts
you
too
Und
wenn
es
dir
auch
weh
tut,
I
hope
you
know
that
I'm
still
fond
of
you
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
mag
And
if
its
still
unfair
Und
wenn
es
immer
noch
unfair
ist,
Remember
that
I
thought
you
never
cared
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dachte,
du
hättest
dich
nie
gekümmert
Sing
to
me,
comfort
me,
turned
away
Sing
mir
vor,
tröste
mich,
hast
dich
abgewandt
Someone
else
takes
my
place
Jemand
anderes
nimmt
meinen
Platz
ein
And
so
you
made
your
choice
Und
so
hast
du
deine
Wahl
getroffen
When
I
needed
most
to
hear
your
voice
Als
ich
deine
Stimme
am
meisten
hören
musste
But
you
were
never
there
Aber
du
warst
nie
da
And
that
was
when
I
thought
you
never
cared
Und
das
war,
als
ich
dachte,
du
hättest
dich
nie
gekümmert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Anderson, Miki Berenyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.