Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never-Never
Niemals-Niemals
Only
children
sometimes
comprehend
Nur
Kinder
begreifen
manchmal
Loneliness
can
often
be
a
friend
Einsamkeit
kann
oft
ein
Freund
sein
Have
to
shut
yourself
in,
don't
know
how
to
begin
Muss
mich
einschließen,
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
Telling
it
to
someone
who
doesn't
fit
in
Es
jemandem
zu
erzählen,
der
nicht
dazugehört
I
am
sunken
in
biology,
I
cannot
control
that
part
of
me
Ich
bin
in
Biologie
versunken,
diesen
Teil
von
mir
kann
ich
nicht
kontrollieren
I
don't
want
to
hurt
you
but
I
know
I
will
do
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
aber
ich
weiß,
dass
ich
es
tun
werde
Maybe
we
could
find
out
what
are
we
to
do
Vielleicht
könnten
wir
herausfinden,
was
wir
tun
sollen
I
don't
have
long
fingernails
to
use
Ich
habe
keine
langen
Fingernägel,
die
ich
einsetzen
könnte
Would
we
care
if
we
were
black
and
blue?
Würde
es
uns
kümmern,
wenn
wir
grün
und
blau
wären?
We're
both
sick
but
still
you
hold
my
hand
Wir
sind
beide
krank,
aber
du
hältst
trotzdem
meine
Hand
We're
together
but
I
understand
Wir
sind
zusammen,
aber
ich
verstehe
Walk
along
the
seaside,
this
is
not
a
joyride
Spaziergang
am
Meer
entlang,
das
ist
keine
Vergnügungsfahrt
Tell
me
in
the
meantime,
it's
OK
Sag
mir
in
der
Zwischenzeit,
dass
es
in
Ordnung
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Ainsley Anderson
Альбом
Split
дата релиза
13-06-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.