Lush - Olympia (acoustic version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lush - Olympia (acoustic version)




Olympia (acoustic version)
Олимпия (акустическая версия)
Will I ever be Olympia?
Стану ли я когда-нибудь Олимпией?
Will I ever be a girl like her?
Стану ли я когда-нибудь такой, как она?
Will I ever have to say the word
Придется ли мне когда-нибудь произнести слово,
And instantly I'll be adored?
И мгновенно буду обожаема?
Could I ever deign to have the look
Смогу ли я когда-нибудь снизойти до того, чтобы иметь такой взгляд,
Instead of have to read a book?
Вместо того, чтобы читать книгу?
Could I ever be Olympia?
Смогу ли я когда-нибудь стать Олимпией?
Could I ever be a girl like her?
Смогу ли я когда-нибудь стать такой, как она?
And if ever there's a will
И если когда-нибудь появится желание,
There's a place in Notting Hill
Есть место в Ноттинг-Хилле,
You can go and visit still
Ты все еще можешь туда сходить.
And if ever there's a way
И если когда-нибудь найдется способ
To find a hopeful ray
Найти луч надежды,
Will I find it all today?
Найду ли я его сегодня?
Will I ever be Olympia?
Стану ли я когда-нибудь Олимпией?
Could I ever have a cat like her?
Будет ли у меня когда-нибудь такой кот, как у нее?
Could I ever lie around all day
Смогу ли я когда-нибудь валяться весь день,
Eating chocolate and marmalade?
Поедая шоколад и мармелад?
Now it's time to find the perfect world
Теперь пришло время найти идеальный мир,
Dress myself up like the perfect girl
Одеть себя, как идеальная девушка,
Could I ever be Olympia?
Смогу ли я когда-нибудь стать Олимпией?
Could I ever be in love like her?
Смогу ли я когда-нибудь любить так, как она?
In chaos of our lives
В хаосе нашей жизни
Can we ever find the time
Сможем ли мы когда-нибудь найти время
To cherish feeling fine
Дорожить хорошим самочувствием?
And in the aftermath of pain
И после боли,
Can the balance be regained?
Можно ли восстановить равновесие?
Can we ever be the same?
Станем ли мы когда-нибудь прежними?
And now, time to switch off
А теперь пора выключиться,
Sit down, turn the lights off
Сесть, выключить свет,
Lie back, treat this sofa like your own
Лечь, представить, что этот диван твой.
Look out, here comes trouble
Берегись, вот и неприятности,
Look out, we're in a muddle
Берегись, мы в затруднительном положении,
Keep running 'til you find you've reached your home
Продолжай бежать, пока не найдешь свой дом.
Could I ever be Olympia?
Смогу ли я когда-нибудь стать Олимпией?
In the chaos of our lives
В хаосе нашей жизни
Can we ever find the time
Сможем ли мы когда-нибудь найти время
To cherish feeling fine
Дорожить хорошим самочувствием?
And in the aftermath of pain
И после боли,
Can the balance be regained?
Можно ли восстановить равновесие?
Can we ever be the same?
Станем ли мы когда-нибудь прежними?
And now, time to switch off
А теперь пора выключиться.





Авторы: Emma Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.