Текст и перевод песни Lusia Chebotina feat. blago white & MAYOT - СОЛНЦЕ МОНАКО (Tha Remix)
СОЛНЦЕ МОНАКО (Tha Remix)
SUN OF MONACO (Tha Remix)
Зачем
мне
солнце
Монако?
Why
do
I
need
the
sun
of
Monaco?
Для
чего,
скажи
мне,
луна
Сен-Тропе?
What
do
I
need
the
moon
of
Saint-Tropez
for,
tell
me?
Когда
Москва
светит
ярко
When
Moscow
shines
bright
Бабло
в
штанишки
I
keep
my
loot
in
my
pants
По
кайфу
мои
делишки
(кайф)
My
business
is
just
the
way
I
like
it
(nice)
Зачем
солнце
мне
Монако?
Why
do
I
need
the
sun
of
Monaco?
Для
чего,
скажи
мне,
луна
Сен-Тропе?
What
do
I
need
the
moon
of
Saint-Tropez
for,
tell
me?
Когда
Москва
светит
ярко
When
Moscow
shines
bright
Бабло
в
штанишки
I
keep
my
loot
in
my
pants
По
кайфу
мои
делишки
(а)
My
business
is
just
the
way
I
like
it
(haha)
С
братанами
сделал
лямы
(M's)
Earned
my
millions
with
my
brothers
(M's)
Договоры
кулаками
(по-братски)
Shake
hands
to
seal
the
deal
(like
brothers)
Меняем
локации
местами
(sheesh)
Changing
locations
(sheesh)
Ты
и
я,
кайфуем
до
утра
You
and
me,
having
fun
till
the
break
of
dawn
И
Чеботина
играет
на
волнах
And
Chebotina's
music
plays
along
the
waves
Мы
по
городам,
катаемся
без
прав
We're
cruising
through
cities
without
a
care
На
заднем
ряду
в
Майбахе,
сияем
ярко
— chandelier
In
the
back
seat
of
a
Maybach,
shining
bright
— chandelier
Зачем
мне
солнце
Монако?
Why
do
I
need
the
sun
of
Monaco?
Для
чего,
скажи
мне,
луна
Сен-Тропе?
What
do
I
need
the
moon
of
Saint-Tropez
for,
tell
me?
Когда
Москва
светит
ярко
When
Moscow
shines
bright
Бабло
в
штанишки
I
keep
my
loot
in
my
pants
По
кайфу
мои
делишки
(кайф)
My
business
is
just
the
way
I
like
it
(nice)
Зачем
солнце
мне
Монако?
Why
do
I
need
the
sun
of
Monaco?
Для
чего,
скажи
мне,
луна
Сен-Тропе?
What
do
I
need
the
moon
of
Saint-Tropez
for,
tell
me?
Когда
Москва
светит
ярко
When
Moscow
shines
bright
Бабло
в
штанишки
I
keep
my
loot
in
my
pants
По
кайфу
мои
делишки
(а)
My
business
is
just
the
way
I
like
it
(haha)
Зачем
мне
солнце,
но
и
зачем
луна?
(Зачем?)
Why
do
I
need
the
sun,
or
even
the
moon?
(Why?)
На
части
бьётся
сердце,
нанося
удар
Your
betrayal
breaks
my
heart
into
pieces
Что
будет
в
конце,
не
знаю,
я
ещё
не
там
I
don't
know
what
the
future
holds,
I'm
not
there
yet
Если
вкратце,
чувствую,
ты
будешь
одна
To
put
it
simply,
I
sense
you'll
be
alone
Зачем
мне
твой
взгляд?
Он
похож
на
небо
(небо)
Why
do
I
need
your
gaze?
It's
like
the
sky
(sky)
Такой
бесконечный,
но
нам
пришёл
конец
(всё)
So
vast
and
endless,
but
our
time
has
come
to
an
end
(that's
it)
Теперь
больно
(е),
так
нещадно
(о)
Now
it
hurts
(so),
so
mercilessly
(oh)
В
этом
смысл,
если
тебя
рядом
нет
What's
the
point
if
you're
not
here
with
me
Зачем
мне
солнце
Монако?
Why
do
I
need
the
sun
of
Monaco?
Для
чего,
скажи
мне,
луна
Сен-Тропе?
What
do
I
need
the
moon
of
Saint-Tropez
for,
tell
me?
Когда
Москва
светит
ярко
When
Moscow
shines
bright
Бабло
в
штанишки
I
keep
my
loot
in
my
pants
По
кайфу
мои
делишки
(а)
My
business
is
just
the
way
I
like
it
(haha)
Зачем
солнце
мне
Монако?
Why
do
I
need
the
sun
of
Monaco?
Для
чего,
скажи
мне,
луна
Сен-Тропе?
What
do
I
need
the
moon
of
Saint-Tropez
for,
tell
me?
Когда
Москва
светит
ярко
When
Moscow
shines
bright
Бабло
в
штанишки
I
keep
my
loot
in
my
pants
По
кайфу
мои
делишки
(кайф)
My
business
is
just
the
way
I
like
it
(nice)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: матуа давид анзориевич, померанцев владислав вячеславович, никитин артем геннадьевич, чеботина людмила андреевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.