LUSS - Fool - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LUSS - Fool




Fool
Дурочка
Haven't we been down this road before
Разве мы не проходили это раньше?
We used to have that young love, ain't it babe
У нас была эта юная любовь, не так ли, милый?
Can't nobody come above, you the realest
Никто не может быть выше тебя, ты самый настоящий.
Riding through the city here I am now
Еду по городу, вот я здесь.
I haven't seen nobody ever since you weren't around
Я никого не видела с тех пор, как тебя не стало рядом.
We never tried to fix things
Мы так и не попытались все исправить.
Got your head in the clouds
Твоя голова в облаках.
Never heard the silence quite loud
Никогда не слышала такой громкой тишины.
I've been reminiscin' when you were mine
Я вспоминаю то время, когда ты был моим.
Said "I know just what I like."
Говорила: знаю, что мне нравится".
We were riding through I-5 as the days turn into the nights
Мы ехали по трассе I-5, дни превращались в ночи.
Said you'd always be there for me
Ты говорил, что всегда будешь рядом со мной.
But truth be told you were never, actually
Но, по правде говоря, ты никогда таким не был.
Just give me something to believe in
Просто дай мне во что-то верить.
I still wants the same thing that we once had
Я все еще хочу того же, что было у нас когда-то.
He said "Baby you know it'll never last."
Он сказал: "Детка, ты знаешь, что это никогда не продлится".
I'm just sayin I'm the best you ever had
Я просто говорю, что я лучшая, что у тебя когда-либо была.
Best you ever had
Лучшая, что у тебя когда-либо была.
You got me addicted to your love
Ты подсадил меня на свою любовь.
You got me addicted to your love
Ты подсадил меня на свою любовь.
You got me addicted to your love
Ты подсадил меня на свою любовь.
You got me addicted to your love
Ты подсадил меня на свою любовь.
I'm a, I'm a fool for you
Я, я дурочка из-за тебя.
I'm a fool for you
Я дурочка из-за тебя.
I'm a fool for your love
Я дурочка из-за твоей любви.
I'm a, I'm a fool for you
Я, я дурочка из-за тебя.
I'm a fool for you
Я дурочка из-за тебя.
I'm a fool for your love
Я дурочка из-за твоей любви.
I remember all the things that you said
Я помню все, что ты говорил.
All memories stuck in my head
Все воспоминания застряли у меня в голове.
From that day ตั้งแต่วันที่เราแยกกัน
С того дня, как мы расстались (ตั้งแต่วันที่เราแยกกัน).
You know I'm missing you babe, thinking 'bout you lately
Знаешь, я скучаю по тебе, милый, в последнее время думаю о тебе.
Alright alright ที่พูดมาอย่าพึ่งเข้าใจผิด
Хорошо, хорошо, не пойми меня неправильно (ที่พูดมาอย่าพึ่งเข้าใจผิด).
Alright alright ฉันแค่คิดถึงเธอแค่นิดเดียว
Хорошо, хорошо, я просто немного скучаю по тебе (Alright alright ฉันแค่คิดถึงเธอแค่นิดเดียว).
Na na na na, I just thought about you
На-на-на-на, я просто подумала о тебе.
Na na na na, you got me feeling like
На-на-на-на, из-за тебя я чувствую, будто...
เอื้อมหยิบโทรศัพท์ตอนที่นอนไม่หลับเปิดรูปเราขึ้นมาดู
Тянусь к телефону, когда не могу уснуть, открываю наши фотографии (เอื้อมหยิบโทรศัพท์ตอนที่นอนไม่หลับเปิดรูปเราขึ้นมาดู).
Got me feelin' blue มันเลยทำให้รู้ว่ารักเธอแค่ไหน
Мне грустно, и это помогает мне понять, как сильно я тебя люблю (Got me feelin' blue มันเลยทำให้รู้ว่ารักเธอแค่ไหน).
แต่ไม่เคยที่จะพูดออกไป ขอให้เธอกลับมาเพื่อเริ่มต้นใหม่
Но я никогда не говорила этого вслух. Хочу, чтобы ты вернулся, чтобы мы начали все сначала (แต่ไม่เคยที่จะพูดออกไป ขอให้เธอกลับมาเพื่อเริ่มต้นใหม่).
ที่เลิกกันมาปล่อยให้แล้วกันไป
То, что мы расстались, пусть останется в прошлом (ที่เลิกกันมาปล่อยให้แล้วกันไป).
Cause now I'm alright, I'm doin fine yeah
Потому что сейчас у меня все хорошо, у меня все отлично, да.
How you doin' girl ไม่ได้เจอกันนาน what's up with you girl
Как поживаешь, девочка? Давно не виделись. Как дела, девочка? (How you doin' girl ไม่ได้เจอกันนาน what's up with you girl).
ที่ผ่านมาเธอเป็นไงบ้าง I'm sippin' all night ถึงเช้ายังไม่สร่าง
Как ты поживала все это время? Я пью всю ночь, до утра еще не протрезвела (ที่ผ่านมาเธอเป็นไงบ้าง I'm sippin' all night ถึงเช้ายังไม่สร่าง).
ต้องคิดถึงเธอ But I know it's over มันทำยังไงได้ก็คงไม่มีทาง
Должно быть, я скучаю по тебе. Но я знаю, что все кончено. Что поделать, ничего не поделаешь (ต้องคิดถึงเธอ But I know it's over มันทำยังไงได้ก็คงไม่มีทาง).
จะยากแค่ไหนถึงฝืนต่อไป คงต้องเก็บมันไว้เป็นแค่ภาพจางๆ
Как бы ни было трудно, как бы я ни старалась, это останется лишь блеклым воспоминанием (จะยากแค่ไหนถึงฝืนต่อไป คงต้องเก็บมันไว้เป็นแค่ภาพจางๆ).
You got me addicted to your love
Ты подсадил меня на свою любовь.
You got me addicted to your love
Ты подсадил меня на свою любовь.
You got me addicted to your love
Ты подсадил меня на свою любовь.
You got me addicted to your love
Ты подсадил меня на свою любовь.
I'm a, I'm a fool for you
Я, я дурочка из-за тебя.
I'm a fool for you
Я дурочка из-за тебя.
I'm a fool for your love
Я дурочка из-за твоей любви.
I'm a, I'm a fool for you
Я, я дурочка из-за тебя.
I'm a fool for you
Я дурочка из-за тебя.
I'm a fool for your love
Я дурочка из-за твоей любви.
I'm a, I'm a fool
Я, я дурочка.
I'm a, I'm a fool
Я, я дурочка.
I'm a, I'm a fool
Я, я дурочка.





Авторы: Sirasith Tangbunduangjit, Nonlapan Umpuch

LUSS - Fool
Альбом
Fool
дата релиза
07-12-2018

1 Fool

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.