Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
in
Balmain
finna
ball
out
okay
got
them
racks
on
me
Wir
sind
in
Balmain,
werden
protzen,
okay,
habe
die
Stapel
bei
mir
Fell
in
love
with
the
money
me
okay
now
she
gettin
attached
to
me
Habe
mich
ins
Geld
verliebt,
okay,
jetzt
hängt
sie
an
mir
We
up
in
fendi
and
Prada
it's
good
I
got
that
mac
on
me
Wir
sind
bei
Fendi
und
Prada,
alles
gut,
ich
habe
die
Mac
bei
mir
Spend
good
racks
on
me
Gib
gute
Stapel
für
mich
aus
No
we
cannot
lack
homie
Nein,
wir
dürfen
nicht
nachlassen,
Kumpel
Say
you
rich
okay
band
up
go
head
put
a
bag
on
it
Sagst,
du
bist
reich,
okay,
leg
noch
was
drauf,
setz
'ne
Tasche
drauf
Remember
they
laughed
at
a
nigga
Erinnere
mich,
wie
sie
über
einen
Typen
gelacht
haben
Now
the
whole
damn
gang
six
figures
Jetzt
hat
die
ganze
verdammte
Gang
sechs
Stellen
See
the
bag
imma
go
get
a
million
Sehe
die
Tasche,
ich
werde
mir
eine
Million
holen
Might
mix
the
Prada
wit
fendi
Könnte
Prada
mit
Fendi
mischen
Might
mix
the
Prada
wit
rick
Könnte
Prada
mit
Rick
mischen
Shawty
fiend
for
the
pipe
need
her
fix
Mädel
giert
nach
dem
Rohr,
braucht
ihren
Fix
Cost
a
brick
what
I
spend
on
this
fit
Kostet
'nen
Ziegel,
was
ich
für
dieses
Outfit
ausgebe
Plus
I'm
mixing
the
wock
wit
the
tris
Außerdem
mische
ich
Wock
mit
Tris
Keep
me
low
get
the
top
from
yo
bitch
Bleib
unauffällig,
bekomme
den
Blowjob
von
deiner
Schlampe
I'm
in
The
flex
wit
a
model
big
tits
Ich
bin
im
Flex
mit
einem
Model,
dicke
Titten
When
you
come
from
the
bottom
mean
more
when
you
rich
Wenn
du
von
unten
kommst,
bedeutet
es
mehr,
wenn
du
reich
bist
Hit
her
once
never
call
now
she
mad
at
me
Habe
sie
einmal
flachgelegt,
rufe
nie
an,
jetzt
ist
sie
sauer
auf
mich
That
lil
treesh
gimme
brain
no
Anatomy
Diese
kleine
Schlampe
gibt
mir
Hirn,
keine
Anatomie
Ship
them
p's
I
might
double
yo
salary
Verschicke
die
P's,
ich
könnte
dein
Gehalt
verdoppeln
SRT
I
might
cause
a
catastrophe
SRT,
ich
könnte
eine
Katastrophe
verursachen
I
was
the
man
of
her
dreams
now
her
new
boy
a
lame
Ich
war
der
Mann
ihrer
Träume,
jetzt
ist
ihr
neuer
Freund
ein
Langweiler
Why
that
pussy
boy
always
keep
attin
me
Warum
markiert
mich
dieser
Pussy-Junge
immer
So
much
head
in
the
Tesla
I
drained
the
whole
battery
So
viel
Kopf
im
Tesla,
ich
habe
die
ganze
Batterie
leer
gesaugt
Brush
the
dirt
off
my
shoulders
my
moment
of
clarity
Wische
den
Dreck
von
meinen
Schultern,
mein
Moment
der
Klarheit
We
in
Balmain
finna
ball
out
okay
got
them
racks
on
me
Wir
sind
in
Balmain,
werden
protzen,
okay,
habe
die
Stapel
bei
mir
Fell
in
love
with
the
money
me
okay
now
she
gettin
attached
to
me
Habe
mich
ins
Geld
verliebt,
okay,
jetzt
hängt
sie
an
mir
We
up
in
fendi
and
Prada
it's
good
I
got
that
mac
on
me
Wir
sind
bei
Fendi
und
Prada,
alles
gut,
ich
habe
die
Mac
bei
mir
Spend
good
racks
on
me
Gib
gute
Stapel
für
mich
aus
No
we
cannot
lack
homie
Nein,
wir
dürfen
nicht
nachlassen,
Kumpel
Say
you
rich
okay
band
up
go
head
put
a
bag
on
it
Sagst,
du
bist
reich,
okay,
leg
noch
was
drauf,
setz
'ne
Tasche
drauf
Remember
they
laughed
at
a
nigga
Erinnere
mich,
wie
sie
über
einen
Typen
gelacht
haben
Now
the
whole
damn
gang
six
figures
Jetzt
hat
die
ganze
verdammte
Gang
sechs
Stellen
See
the
bag
imma
go
get
a
million
Sehe
die
Tasche,
ich
werde
mir
eine
Million
holen
Might
mix
the
Prada
wit
fendi
Könnte
Prada
mit
Fendi
mischen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.