Way 2 Geeked - Lust Niteперевод на немецкий
Never
called
on
no
man
to
come
handle
my
beef
Habe
nie
einen
Mann
gerufen,
um
meinen
Streit
zu
klären
I
get
em
outlined
in
chalk
ain't
no
cap
when
his
ear
to
the
streets
Ich
lasse
sie
mit
Kreide
umranden,
kein
Scherz,
wenn
sein
Ohr
auf
der
Straße
ist
I
cannot
fuck
wit
a
fraud
or
a
flaze
you
was
never
elite
Ich
kann
nicht
mit
einem
Betrüger
oder
Blender,
du
warst
nie
Elite
They
way
shortie
suck
got
me
stuck
in
a
daze
that
lil
treesh
got
me
weak
Wie
die
Kleine
saugt,
hat
mich
in
Trance
versetzt,
diese
Schlampe
macht
mich
schwach
I
throw
that
pussy
a
rave
when
I
put
that
lil
pill
in
her
teeth
Ich
schmeiße
der
Muschi
eine
Party,
wenn
ich
ihr
die
kleine
Pille
zwischen
die
Zähne
stecke
I'm
just
way
too
geeked
Ich
bin
einfach
viel
zu
drauf
I'm
just
way
too
geeked
Ich
bin
einfach
viel
zu
drauf
Just
way
too
geeked
Einfach
viel
zu
drauf
I'm
just
way
too
geeked
Ich
bin
einfach
viel
zu
drauf
I
throw
that
pussy
a
rave
when
I
put
that
lil
pill
in
her
teeth
Ich
schmeiße
der
Muschi
eine
Party,
wenn
ich
ihr
die
kleine
Pille
zwischen
die
Zähne
stecke
Way
shortie
suck
got
me
stuck
in
a
daze
that
lil
treesh
got
me
weak
Wie
die
Kleine
saugt,
hat
mich
in
Trance
versetzt,
diese
Schlampe
macht
mich
schwach
She
know
I'm
coming
in
deep
Sie
weiß,
ich
komme
tief
rein
I'm
hot
300
degrees
Ich
bin
heiß,
300
Grad
I'm
with
the
scammers
and
thieves
Ich
bin
mit
den
Betrügern
und
Dieben
I
got
no
manners
for
treesh
Ich
habe
keine
Manieren
für
Schlampen
If
it
ain't
about
money
its
nothing
to
me
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
bedeutet
es
mir
nichts
Man
these
niggas
ain't
packing
no
heat
and
my
niggas
is
shooting
like
Lowry
and
Butler
for
me
Mann,
diese
Typen
haben
keine
Waffen
und
meine
Jungs
schießen
wie
Lowry
und
Butler
für
mich
Since
a
younging
been
rocking
medusa
they
hit
ya
medula
you
niggas
mean
nothing
to
me
Seit
ich
jung
bin,
trage
ich
Medusa,
sie
treffen
deine
Medulla,
ihr
Typen
bedeutet
mir
nichts
For
that
grief
man
I'm
pouring
that
lean
Für
diesen
Kummer,
Mann,
gieße
ich
den
Lean
You
a
lick
boy
you
lacked
at
the
scene
Du
bist
ein
Schwächling,
du
hast
am
Tatort
versagt
That
hoe
licked
on
my
sack
for
the
green
Die
Schlampe
hat
für
das
Geld
an
meinem
Sack
geleckt
Had
the
wall
to
my
back
since
a
teen
Hatte
die
Wand
an
meinem
Rücken,
seit
ich
ein
Teenager
bin
These
niggas
mad
cause
I
got
to
them
racks
when
I
play
the
best
ball
on
the
team
Diese
Typen
sind
sauer,
weil
ich
an
die
Kohle
gekommen
bin,
als
ich
den
besten
Ball
im
Team
spielte
Hit
that
shit
once
then
she
back
like
it's
crack
she
wan
watch
the
best
part
of
the
scene
Habe
es
einmal
getroffen,
dann
ist
sie
zurück,
als
wäre
es
Crack,
sie
will
den
besten
Teil
der
Szene
sehen
Never
called
on
no
man
to
come
handle
my
beef
Habe
nie
einen
Mann
gerufen,
um
meinen
Streit
zu
klären
I
get
em
outlined
in
chalk
ain't
no
cap
when
his
ear
to
the
streets
Ich
lasse
sie
mit
Kreide
umranden,
kein
Scherz,
wenn
sein
Ohr
auf
der
Straße
ist
I
cannot
fuck
wit
a
fraud
or
a
flaze
you
was
never
elite
Ich
kann
nicht
mit
einem
Betrüger
oder
Blender,
du
warst
nie
Elite
They
way
shortie
suck
got
me
stuck
in
a
daze
that
lil
treesh
got
me
weak
Wie
die
Kleine
saugt,
hat
mich
in
Trance
versetzt,
diese
Schlampe
macht
mich
schwach
I
throw
that
pussy
a
rave
when
I
put
that
lil
pill
in
her
teeth
Ich
schmeiße
der
Muschi
eine
Party,
wenn
ich
ihr
die
kleine
Pille
zwischen
die
Zähne
stecke
I'm
just
way
too
geeked
Ich
bin
einfach
viel
zu
drauf
I'm
just
way
too
geeked
Ich
bin
einfach
viel
zu
drauf
Just
way
too
geeked
Einfach
viel
zu
drauf
I'm
just
way
too
geeked
Ich
bin
einfach
viel
zu
drauf
I
throw
that
pussy
a
rave
when
I
put
that
lil
pill
in
her
teeth
Ich
schmeiße
der
Muschi
eine
Party,
wenn
ich
ihr
die
kleine
Pille
zwischen
die
Zähne
stecke
Way
shortie
suck
got
me
stuck
in
a
daze
that
lil
treesh
got
me
weak
Wie
die
Kleine
saugt,
hat
mich
in
Trance
versetzt,
diese
Schlampe
macht
mich
schwach
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.