Lustova - Свой среди чужих - перевод текста песни на немецкий

Свой среди чужих - Lustovaперевод на немецкий




Свой среди чужих
Einer unter Fremden
Пока солнце не уйдёт за горизонт
Bevor die Sonne hinter dem Horizont verschwindet,
В свет куда-то выходить
Irgendwohin ins Licht zu gehen,
Мне не резон
ist für mich kein Grund.
По душе мне ближе
Mir ist die böse Nacht
Всё же злая ночь
doch lieber.
Здесь ревут моторы
Hier heulen die Motoren,
Пацы крутят корч
die Jungs tunen ihre Schlitten.
Окутала меня волна тумана
Mich hat eine Nebelwelle umhüllt,
А куда ехать нам, домой не надо
Und wohin sollen wir fahren? Nach Hause brauchen wir nicht.
Припаркуй свой авто и садись к нам, брат
Park dein Auto und setz dich zu uns, Bruder.
Свой среди чужих, а чужих здесь мало
Einer unter Fremden, und Fremde gibt es hier wenige.
Окутала меня волна тумана
Mich hat eine Nebelwelle umhüllt,
А куда ехать нам, домой не надо
Und wohin sollen wir fahren? Nach Hause brauchen wir nicht.
Припаркуй свой авто и садись к нам, брат
Park dein Auto und setz dich zu uns, Bruder.
Свой среди чужих, а чужих здесь мало
Einer unter Fremden, und Fremde gibt es hier wenige.
Влево, вправо, в бок
Nach links, nach rechts, zur Seite,
Раздают все по кругу
alle driften im Kreis.
Греет интерес
Das Interesse wärmt,
Дядя, орущий в рупор
der Onkel, der ins Megafon brüllt.
Если встретим танк
Wenn wir einen Panzer treffen,
Под рукой есть базука
haben wir eine Panzerfaust zur Hand.
Заряженный салон
Ein geladener Innenraum,
Парни бьют автозвуком
die Jungs dröhnen mit Car-HiFi.
И если есть вопросы
Und wenn du Fragen hast,
Слушай, заходи
hör zu, komm rein.
Качнём музло, запилим хит
Wir drehen die Mucke auf, machen einen Hit,
Почилим, посидим
chillen, sitzen rum.
У нас всё по-простому
Bei uns ist alles ganz einfach,
Крутимся на максимум
wir drehen maximal auf,
Время невесомо
die Zeit ist schwerelos,
А кругом одна опасность
und ringsum ist nur Gefahr.
Окутала меня волна тумана
Mich hat eine Nebelwelle umhüllt,
А куда ехать нам, домой не надо
Und wohin sollen wir fahren? Nach Hause brauchen wir nicht.
Припаркуй свой авто и садись к нам, брат
Park dein Auto und setz dich zu uns, Bruder.
Свой среди чужих, а чужих здесь мало
Einer unter Fremden, und Fremde gibt es hier wenige.
Окутала меня волна тумана
Mich hat eine Nebelwelle umhüllt,
А куда ехать нам, домой не надо
Und wohin sollen wir fahren? Nach Hause brauchen wir nicht.
Припаркуй свой авто и садись к нам, брат
Park dein Auto und setz dich zu uns, Bruder.
Свой среди чужих, а чужих здесь мало
Einer unter Fremden, und Fremde gibt es hier wenige.





Авторы: лустова анастасия сергеевна, матюшонок денис геннадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.