Lustova - Туман (Prod. by 2dprod) - перевод текста песни на немецкий

Туман (Prod. by 2dprod) - Lustovaперевод на немецкий




Туман (Prod. by 2dprod)
Nebel (Prod. by 2dprod)
Туман тут
Nebel hier
Голову закружит
Macht mir den Kopf verrückt
Внутри так
Innerlich
Вечно что-то душит
Erstickt mich immer etwas
Меня
Mich
И мысли
Und Gedanken
Лезут все на ружу
Drängen alle nach außen
Сколько в нас проблем
Wie viele Probleme in uns stecken
Братик, посиди, послушай
Brüderchen, setz dich, hör zu
Туман тут
Nebel hier
Голову закружит
Macht mir den Kopf verrückt
Внутри так
Innerlich
Вечно что-то душит
Erstickt mich immer etwas
Меня
Mich
И мысли
Und Gedanken
Лезут все на ружу
Drängen alle nach außen
Сколько в нас проблем
Wie viele Probleme in uns stecken
Братик, посиди, послушай
Brüderchen, setz dich, hör zu
Туман тут
Nebel hier
Голову закружит
Macht mir den Kopf verrückt
Внутри так
Innerlich
Вечно что-то душит
Erstickt mich immer etwas
Меня
Mich
И мысли
Und Gedanken
Лезут все на ружу
Drängen alle nach außen
Сколько в нас проблем
Wie viele Probleme in uns stecken
Братик, посиди, послушай
Brüderchen, setz dich, hör zu
Суженый
Auserwählter
Ряженый
Verkleideter
Ты вроде чист, но чем-то разбадяженый
Du scheinst rein zu sein, doch mit irgendetwas gestreckt
Тебя хватит на максимум пару хапок
Du hältst höchstens ein paar Züge aus
Я выбираю свой язык, и это язык фактов
Ich wähle meine Sprache, und das ist die Sprache der Fakten
Мама говорила в детстве
Mama sagte mir als Kind
Будет всё, как нужно
Alles wird gut werden
Мама, где же мой отец?
Mama, wo ist mein Vater?
Его опять там сушит
Ihn dürstet es dort wieder
Я стараюсь стань не им
Ich versuche, nicht wie er zu werden
Я так хочу быть лучше
Ich will so sehr besser sein
Быть по жизни здесь одним
Im Leben hier allein zu sein
Это мой страх и ужас
Das ist meine Angst und mein Grauen
Туман тут
Nebel hier
Голову закружит
Macht mir den Kopf verrückt
Но внутри так
Doch innerlich
Вечно что-то душит
Erstickt mich immer etwas
Меня
Mich
И мысли
Und Gedanken
Лезут все на ружу
Drängen alle nach außen
Сколько в нас проблем
Wie viele Probleme in uns stecken
Братик, посиди, послушай
Brüderchen, setz dich, hör zu
Туман тут
Nebel hier
Голову закружит
Macht mir den Kopf verrückt
Но внутри так
Doch innerlich
Вечно что-то душит
Erstickt mich immer etwas
Меня
Mich
И мысли
Und Gedanken
Лезут все на ружу
Drängen alle nach außen
Сколько в нас проблем
Wie viele Probleme in uns stecken
Братик, посиди, послушай
Brüderchen, setz dich, hör zu
Чёрная
Schwarz
Белая
Weiß
Эта полоска жизни, вечно, сука, серая
Dieser Streifen des Lebens ist ewig, verdammt, grau
Меня хватит на максимум пару красок
Ich brauche höchstens ein paar Farben
Чтобы подделать фейс и поменять свой паспорт
Um mein Gesicht zu fälschen und meinen Pass zu ändern
Если жизнь - это игра
Wenn das Leben ein Spiel ist
То ты играй красиво
Dann spiel es schön
В чём же эта красота?
Worin liegt diese Schönheit?
Когда всем правит сила
Wenn alles von Macht beherrscht wird
Сила денег и друзей
Die Macht des Geldes und der Freunde
Кто метит в чьё-то кресло
Wer zielt auf jemandes Sessel?
Если надо, уступлю
Wenn es sein muss, gebe ich nach
Но только ради мести
Aber nur aus Rache
Туман тут
Nebel hier
Голову закружит
Macht mir den Kopf verrückt
Но внутри так
Doch innerlich
Вечно что-то душит
Erstickt mich immer etwas
Меня
Mich
И мысли
Und Gedanken
Лезут все на ружу
Drängen alle nach außen
Сколько в нас проблем
Wie viele Probleme in uns stecken
Братик, посиди, послушай
Brüderchen, setz dich, hör zu
Туман тут
Nebel hier
Голову закружит
Macht mir den Kopf verrückt
Но внутри так
Doch innerlich
Вечно что-то душит
Erstickt mich immer etwas
Меня
Mich
И мысли
Und Gedanken
Лезут все на ружу
Drängen alle nach außen
Сколько в нас проблем
Wie viele Probleme in uns stecken
Братик, посиди, послушай
Brüderchen, setz dich, hör zu





Авторы: сомов дмитрий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.