Связь (Prod. by f1rst beats)
Verbindung (Prod. by f1rst beats)
Я
прерву
со
всеми
связь
Ich
werde
die
Verbindung
zu
allen
abbrechen
Я
приму
это
как
в
спину
грязь
Ich
werde
es
wie
Dreck
in
den
Rücken
nehmen
Небо
мне
на
плечи
Den
Himmel
auf
meinen
Schultern
Солнце
- новый
путь
Die
Sonne
– ein
neuer
Weg
Не
напишешь
- позабудут
Wenn
du
nicht
schreibst,
wirst
du
vergessen
Малый
тоже
позабудет
Der
Kleine
wird
auch
vergessen
Я
прерву
со
всеми
связь
Ich
werde
die
Verbindung
zu
allen
abbrechen
Я
приму
это
как
в
спину
грязь
Ich
werde
es
wie
Dreck
in
den
Rücken
nehmen
Небо
мне
на
плечи
Den
Himmel
auf
meinen
Schultern
Солнце
- новый
путь
Die
Sonne
– ein
neuer
Weg
Не
напишешь
- позабудут
Wenn
du
nicht
schreibst,
wirst
du
vergessen
Малый
тоже
позабудет
Der
Kleine
wird
auch
vergessen
Я
прерву
со
всеми
связь
Ich
werde
die
Verbindung
zu
allen
abbrechen
Я
приму
это
как
в
спину
грязь
Ich
werde
es
wie
Dreck
in
den
Rücken
nehmen
Небо
мне
на
плечи
Den
Himmel
auf
meinen
Schultern
Солнце
- новый
путь
Die
Sonne
– ein
neuer
Weg
Не
напишешь
- позабудут
Wenn
du
nicht
schreibst,
wirst
du
vergessen
Малый
тоже
позабудет
Der
Kleine
wird
auch
vergessen
Я
приму
это
как
есть
Ich
nehme
es,
wie
es
ist
Как-будто
это
нужно
Als
ob
es
nötig
wäre
Ведь
всё,
что
я
храню
в
себе
Denn
alles,
was
ich
in
mir
bewahre
Не
выношу
наружу
Trage
ich
nicht
nach
außen
Ведь
по
сравнению
с
другими
Denn
im
Vergleich
zu
anderen
Я
реально
хуже
Bin
ich
wirklich
schlechter
И
среди
этих
новостей
Und
inmitten
dieser
Nachrichten
Так
хочется
нарушить
Möchte
ich
so
gerne
brechen
И
быть
какой-то
здесь
не
правильной
Und
hier
irgendwie
nicht
richtig
sein
Быть
здесь
не
от
мира
Nicht
von
dieser
Welt
sein
Мир
в
себе
давно
подавлен
вами
Die
Welt
in
mir
ist
längst
von
euch
unterdrückt
Не
нахожу
с
другими
связи
Ich
finde
keine
Verbindung
zu
anderen
Прерываю
всё
в
себе
Ich
breche
alles
in
mir
ab
Прекращаю
всё
и
сразу
Ich
höre
mit
allem
auf,
sofort
А
как
там
малый?
Und
wie
geht
es
dem
Kleinen?
Малый
справится,
наверно,
кому
надо
- вспомнят
про
него
мгновенно
Der
Kleine
wird
klarkommen,
wer
ihn
braucht,
wird
sich
sofort
an
ihn
erinnern
Надо
бабок,
надо
вкинуть
в
чью-то
тему,
Brauche
Geld,
muss
in
jemandes
Sache
investieren,
выручай,
брат,
ведь
сейчас
их
правда
нету
hilf
mir,
Bruder,
denn
ich
habe
gerade
wirklich
keins
Я
прерву
со
всеми
связь
Ich
werde
die
Verbindung
zu
allen
abbrechen
Я
приму
это
как
в
спину
грязь
Ich
werde
es
wie
Dreck
in
den
Rücken
nehmen
Небо
мне
на
плечи
Den
Himmel
auf
meinen
Schultern
Солнце
- новый
путь
Die
Sonne
– ein
neuer
Weg
Не
напишешь
- позабудут
Wenn
du
nicht
schreibst,
wirst
du
vergessen
Малый
тоже
позабудет
Der
Kleine
wird
auch
vergessen
Я
прерву
со
всеми
связь
Ich
werde
die
Verbindung
zu
allen
abbrechen
Я
приму
это
как
в
спину
грязь
Ich
werde
es
wie
Dreck
in
den
Rücken
nehmen
Небо
мне
на
плечи
Den
Himmel
auf
meinen
Schultern
Солнце
- новый
путь
Die
Sonne
– ein
neuer
Weg
Не
напишешь
- позабудут
Wenn
du
nicht
schreibst,
wirst
du
vergessen
Малый
тоже
позабудет
Der
Kleine
wird
auch
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сомов дмитрий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.