Lustova - Позвони братику - перевод текста песни на немецкий

Позвони братику - Lustovaперевод на немецкий




Позвони братику
Ruf den Bruder an
Позвони братику
Ruf den Bruder an
Быть может подвезет
Vielleicht nimmt er uns mit
Нам далеко до дома
Es ist weit bis nach Hause
Ждем, когда повезет
Wir warten auf Glück
Хоть где-то, хоть чуть-чуть
Irgendwo, ein kleines bisschen
Белеет полоса
Schimmert ein heller Streifen
Ведь если что-то начинать
Denn wenn man etwas anfängt
То идти до конца
Muss man es zu Ende bringen
Позвони братику
Ruf den Bruder an
Быть может подвезет
Vielleicht nimmt er uns mit
Нам далеко до дома
Es ist weit bis nach Hause
Ждем, когда повезет
Wir warten auf Glück
Хоть где-то, хоть чуть-чуть
Irgendwo, ein kleines bisschen
Белеет полоса
Schimmert ein heller Streifen
Ведь если что-то начинать
Denn wenn man etwas anfängt
То идти до конца
Muss man es zu Ende bringen
Есть только парочку людей
Es gibt nur ein paar Leute
Из круга моих близких
Aus meinem engen Kreis
Ведь год за годом, каждый день
Denn Jahr für Jahr, jeden Tag
Я сокращаю список
Verkürze ich die Liste
В лицо поют, в спину стреляют
Sie singen dir ins Gesicht, schießen in den Rücken
Крутят свои сплетни
Verbreiten ihren Klatsch
Мне до пизды, братик, остынь
Es ist mir scheißegal, Bruder, entspann dich
Бог видит всё на свете
Gott sieht alles auf dieser Welt
Ой, затонирована моя душа
Oh, meine Seele ist verdunkelt
Мама, все эти люди не стоят гроша
Mama, all diese Leute sind keinen Pfifferling wert
Ой, кто-то крадётся туда не спеша
Oh, jemand schleicht sich dort langsam heran
Порой в этом омуте нечем дышать
Manchmal gibt es in diesem Strudel nichts zu atmen
Позвони братику
Ruf den Bruder an
Быть может подвезет
Vielleicht nimmt er uns mit
Нам далеко до дома
Es ist weit bis nach Hause
Ждем, когда повезет
Wir warten auf Glück
Хоть где-то, хоть чуть-чуть
Irgendwo, ein kleines bisschen
Белеет полоса
Schimmert ein heller Streifen
Ведь если что-то начинать
Denn wenn man etwas anfängt
То идти до конца
Muss man es zu Ende bringen
Позвони братику
Ruf den Bruder an
Быть может подвезет
Vielleicht nimmt er uns mit
Нам далеко до дома
Es ist weit bis nach Hause
Ждем, когда повезет
Wir warten auf Glück
Хоть где-то, хоть чуть-чуть
Irgendwo, ein kleines bisschen
Белеет полоса
Schimmert ein heller Streifen
Ведь если что-то начинать
Denn wenn man etwas anfängt
То идти до конца
Muss man es zu Ende bringen





Авторы: сомов дмитрий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.