Текст и перевод песни Lustro - Il nulla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
vuoi
che
siamo
io
e
te
What
do
you
want
us
to
be
Ora
che
neanche
stiamo
più
insieme
Now
that
we're
not
even
together
Qui
mi
circonda
il
nulla
ma
I'm
surrounded
by
emptiness
here
Non
voglio
fare
a
meno
di
pensare
che
sto
bene
But
I
can't
help
but
think
that
I'm
doing
well
Filtra
una
luce
leggera
dalla
finestra
A
faint
light
filters
in
from
the
window
La
sveglia
a
sinistra
un
cuscino
vuoto
a
destra
The
alarm
clock
is
on
the
left,
an
empty
pillow
on
the
right
La
mia
testa
non
si
desta
dal
torpore
della
notte
My
head
won't
stir
from
the
night's
dullness
Mentre
il
mio
corpo
pressa
affinché
mi
vesta
As
my
body
prods
me
to
get
dressed
Resto
giusto
due
minuti
coperto
I'll
just
stay
tucked
in
for
two
minutes
Fisso
il
soffitto
con
lo
sguardo
perso
Staring
at
the
ceiling,
gaze
lost
Tocco
il
tuo
lato
freddo,
è
dura
ma
scendo
I
touch
your
cold
side,
it's
hard,
but
I
get
up
A
un
compromesso
con
me
stesso
To
a
compromise
with
myself
Stanotte
a
letto
presto,
sì
certo!
In
bed
early
tonight,
yeah,
sure!
La
colazione
pronta,
indietro
non
si
torna
Breakfast
is
ready;
there's
no
turning
back
Non
so
se
è
foschia
o
apatia
che
mi
circonda
I
don't
know
if
it's
smog
or
apathy
surrounding
me
Forse
è
malinconia
quest′ombra
che
prende
forma
Perhaps
it's
melancholy,
this
shadow
taking
shape
Mi
sento
Davide
che
affronta
Golia
con
una
fionda
I
feel
like
David
facing
Goliath
with
a
slingshot
Ma
quando
dopo,
la
luce
tornerà
in
questa
stanza
But
after,
when
the
light
returns
to
this
room
Le
ombre
lasceranno
il
posto
al
vuoto
The
shadows
will
give
way
to
emptiness
Anche
se
copro
il
Nulla
che
avanza
Even
as
I
mask
the
encroaching
Nothingness
Le
ombre
lasceranno
il
posto
al
vuoto
The
shadows
will
give
way
to
emptiness
Cosa
vuoi
che
siamo
io
e
te
What
do
you
want
us
to
be
Ora
che
neanche
stiamo
più
insieme
Now
that
we're
not
even
together
Qui
mi
circonda
il
nulla
ma
I'm
surrounded
by
emptiness
here
Non
voglio
fare
a
meno
di
pensare
che
sto
bene
But
I
can't
help
but
think
that
I'm
doing
well
Un
brivido
sul
derma,
la
bocca
ti
si
serra
A
shiver
on
your
skin,
your
mouth
tightens
Come
una
luce
all'interno,
una
lanterna
Like
a
light
inside,
a
lantern
Lo
senti
che
ti
viene
incontro
e
non
si
ferma
Do
you
hear
how
it
comes
towards
you
and
doesn't
stop
Come
una
foglia
d′autunno
che
plana
verso
terra
Like
an
autumn
leaf
floating
down
to
the
earth
Si
è
persa
la
capacità
di
percezione
di
noi
stessi
We've
lost
the
ability
to
perceive
ourselves
Viviamo
solo
di
interessi
e
l'unica
passione
We
live
only
on
interests
and
our
only
passion
È
la
voglia
di
soddisfare
voglie
che
portano
altre
voglie
Is
the
desire
to
fulfill
desires
that
lead
to
other
desires
Ma
nulla
toglie
quel
senso
d'insoddisfazione
But
nothing
takes
away
that
feeling
of
dissatisfaction
La
pioggia
raffredda
le
idee
ma
scalda
l′emozione
Rain
cools
the
ideas
but
warms
the
emotions
Tuona
un
lampo,
io
sotto
al
lampione
Thunder
and
lightning,
I'm
beneath
the
streetlamp
Il
suono
è
ampio
da
lui
non
c′è
scampo
It's
overwhelming,
no
escape
from
it
Suona
arduo
risolvere
la
situazione
It
seems
daunting,
solving
the
situation
Ma
la
colazione
pronta,
indietro
non
si
torna
But
breakfast
is
ready;
there's
no
turning
back
Non
so
se
è
foschia
o
apatia
che
mi
circonda
I
don't
know
if
it's
smog
or
apathy
surrounding
me
Forse
è
malinconia
quest'ombra
che
prende
forma
Perhaps
it's
melancholy,
this
shadow
taking
shape
Mi
sento
Davide
che
affronta
Golia
con
una
fionda
I
feel
like
David
facing
Goliath
with
a
slingshot
Come
buio
buio
là
fuori
come
buio
buio
How
dark
it
is
out
there,
how
dark
it
is
Cosa
vuoi
che
siamo
io
e
te
What
do
you
want
us
to
be
Ora
che
neanche
stiamo
più
insieme
Now
that
we're
not
even
together
Qui
mi
circonda
il
nulla
ma
I'm
surrounded
by
emptiness
here
Non
voglio
fare
a
meno
di
pensare
che
sto
bene
But
I
can't
help
but
think
that
I'm
doing
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giancarlo prandelli, luigi totaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.