Lustro - Linea gialla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lustro - Linea gialla




Linea gialla
Yellow Line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Tutti che scappano, la nave affonda
Everyone's running, the ship is sinking
Io resto con l′orchestra, il suono è la mia onda
I'm staying with the orchestra, the sound is my wave
Surfo con la tavola imbandita a festa
Surfing with the table set for a feast
A mangiare tutti bravi, ma sparecchiare chi resta?
Everyone's good at eating, but who stays to clean up?
Aspetta dammi solo un secondo, il primo ingrassa
Wait, just give me a second, the first one makes you fat
Messaggi omologati, legati alla massa
Homologated messages, tied to the masses
Messa stile massonico, niente panico
Masonic-style mass, no panic
Una messalina messa nuda: nuovo messia mediatico
A Messalina naked: a new media messiah
Consigli per gli acquisti: programmazione neuronale
Shopping tips: neural programming
Devi desiderare, sprecare e comprare
You must desire, waste and buy
Alimentano la tua insoddisfazione materiale
They feed your material dissatisfaction
Per non farti pensare, automa a lavorare!
To stop you from thinking, an automaton at work!
L'intelligenza è un′arma, diversa da quelle letali
Intelligence is a weapon, different from lethal ones
Le lauree magistrali: un porto d'armi mentali
Master's degrees: a license to carry mental arms
Man, tali e quali a te sono tanti e più bravi
Man, many are just like you and even better
Ma sei tu che guiderai la rivolta degli schiavi
But you're the one who will lead the slave revolt
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Il treno è in arrivo sul binario d'Italia
The train is arriving on the Italian platform
Tutti a bordo, ma in carrozza non si parla
Everyone on board, but no one talks in the carriage
Tutti a bordo, ma nessuno che si salva
Everyone on board, but no one is saved
Tagli al lavoro, la scuola, la sanità
Cuts to work, school, healthcare
La nostra generazione non avrà mai la pensione
Our generation will never have a pension
Tanto una metà non lavora e l′altra metà evade
Half don't work and the other half evades taxes
Un figlio cresce impoverendo il padre
A child grows up impoverishing the father
Per sottomettere popolazioni niente armi
To subdue populations, no weapons needed
Hanno capito da anni che basta indebitarci
They figured out years ago that all they have to do is put us in debt
E costringere i governi a fare tagli
And force governments to make cuts
Bloccare lo sviluppo solo per ripagarli
Block development just to pay them back
Prepara i bagagli, documenti, passaporto
Pack your bags, documents, passport
Racimola due spicci, stazione o aeroporto
Scrape together some pennies, station or airport
La direzione, biglietto di sola andata
The direction, one-way ticket
Saluti a casa, e non chiedetemi se torno
Goodbye home, and don't ask me if I'll return
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Non oltrepassare la linea gialla
Don't cross the yellow line
Sento che dovrei fare il patriota, memore
I feel like I should be a patriot, mindful
Che bisogna cambiare il tutto da dentro
That everything needs to change from within
In un sistema che va contro il più debole
In a system that goes against the weakest
In cima pochi lupi e sotto tutte pecore
At the top, a few wolves and below, all sheep
Non oltrepassata quella linea sottile
That thin line hasn't been crossed
Che serve a definire il confine
That serves to define the boundary
Di ciò che si può o non si può dire
Of what can and cannot be said
Di ciò che puoi iniziare, ma non ti fanno finire
Of what you can start, but they won't let you finish
Di ciò che vorresti ma non puoi ottenere
Of what you would like but cannot obtain
Per colpa dei soldi o restrizioni del potere
Because of money or restrictions of power
Ai colli non possono ottenere i tuoi sogni
On the hills they cannot achieve your dreams
Cogli ogni occasione non perdi finché non molli
Seize every opportunity, don't lose until you give up
Dicono che forse devi andare via devi andare
They say that maybe you have to leave, you have to go
Per un futuro migliore devi andare via devi andare via
For a better future you have to leave, you have to go away
Devi andare se sogni California devi andare via
You have to go if you dream of California, you have to leave
Devi andare via, devi andare
You have to go away, you have to go
Inghilterra, Australia
England, Australia
Dove andare? Andare via ma dove?
Where to go? Go away but where?





Авторы: giancarlo prandelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.