Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
daughter
called
me
crying
Meine
Tochter
rief
mich
weinend
an
Said
she
missed
me,
so
I
just
cried
with
her
Sagte,
sie
vermisse
mich,
also
weinte
ich
einfach
mit
ihr
Some
days
I
get
caught
up
in
the
mix,
but
I′m
still
a
real
nigga
Manchmal
verliere
ich
mich
im
Trubel,
aber
ich
bin
immer
noch
ein
echter
Kerl
If
you
want
it,
then
go
get
it,
that's
how
the
rich
get
richer
Wenn
du
es
willst,
dann
hol
es
dir,
so
werden
die
Reichen
reicher
Niggas
yellin′
put
them
on,
but
never
really
get
the
picture
Typen
schreien,
man
soll
sie
bekannt
machen,
aber
verstehen
nie
wirklich
das
Gesamtbild
'Cause,
shit,
I
fight
for
this
Denn,
verdammt,
ich
kämpfe
dafür
Nearly
gave
half
my
life
for
this
Habe
fast
mein
halbes
Leben
dafür
gegeben
Some
days
I
feel
like
I'm
just
right
for
this
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
genau
richtig
dafür
Then
a
rap
nigga
show
me
just
how
really
wack
the
cycle
is
Dann
zeigt
mir
ein
Rap-Typ,
wie
beschissen
der
Kreislauf
wirklich
ist
My
music
like
a
gif,
′cause
niggas
askin′,
"What
do
I
type
for
this?"
Meine
Musik
ist
wie
ein
GIF,
denn
Typen
fragen:
"Was
tippe
ich
dafür
ein?"
Only
person
that
I'm
up
against
is
me
Die
einzige
Person,
gegen
die
ich
antrete,
bin
ich
selbst
I′m
hella
humble,
don't
mistake,
that
shit
is
weak
Ich
bin
verdammt
bescheiden,
aber
verwechsle
das
nicht
mit
Schwäche
Show
my
daughter
if
she
fall,
it′s
cool,
just
get
back
on
your
feet
Ich
zeige
meiner
Tochter,
wenn
sie
hinfällt,
ist
das
cool,
steh
einfach
wieder
auf
deine
Füße
I'm
here
to
give
you
all
these
tools
and
then
my
life
will
be
complete
Ich
bin
hier,
um
dir
all
diese
Werkzeuge
zu
geben,
und
dann
wird
mein
Leben
vollständig
sein
Show
you
what
you
dream
is
true
and
what
you
want
in
life
and
reach
Dir
zeigen,
dass
deine
Träume
wahr
werden
können
und
was
du
im
Leben
willst
und
erreichen
kannst
And
now
I
gotta
take
a
look
at
me
and
practice
what
I
preach
Und
jetzt
muss
ich
mich
selbst
ansehen
und
praktizieren,
was
ich
predige
You
are
who
you
wanna
be
Du
bist,
wer
du
sein
willst
And
now
I
gotta
take
a
look
at
me
and
practice
what
I
preach
Und
jetzt
muss
ich
mich
selbst
ansehen
und
praktizieren,
was
ich
predige
Sometimes
life
gets
crazy
Manchmal
wird
das
Leben
verrückt
Some
days
I
don′t
know
up
from
down
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wo
oben
und
unten
ist
(Some
days
I
don't
know
up
from
down)
(Manchmal
weiß
ich
nicht,
wo
oben
und
unten
ist)
Life
gets
so
crazy
Das
Leben
wird
so
verrückt
But
I
can't
turn
my
back
right
now
Aber
ich
kann
jetzt
nicht
den
Rücken
zukehren
Time
waits
for
no
man
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden
I′m
livin′
life
like
the
first
time
I
slow
danced
Ich
lebe
das
Leben,
als
ob
ich
zum
ersten
Mal
langsam
tanzte
I
probably
make
mistakes,
but
I'm
still
in
the
moment
Ich
mache
wahrscheinlich
Fehler,
aber
ich
bin
immer
noch
im
Moment
If
I
fuck
up
then
I
own
it
Wenn
ich
Mist
baue,
dann
stehe
ich
dazu
If
it′s
me
against
myself,
then
who
really
my
opponent?
Wenn
ich
gegen
mich
selbst
antrete,
wer
ist
dann
wirklich
mein
Gegner?
See,
you
don't
get
it,
some
things
just
be
fuckin′
with
my
spirit
Siehst
du,
du
verstehst
es
nicht,
manche
Dinge
machen
einfach
meiner
Seele
zu
schaffen
I'm
just
a
lil′
overwhelmed,
my
mom
can
hear
it
in
my
lyrics
Ich
bin
nur
ein
wenig
überwältigt,
meine
Mutter
kann
es
in
meinen
Texten
hören
But
this
the
life
I
chose,
so
I
continue
with
the
vision
Aber
das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe,
also
mache
ich
mit
der
Vision
weiter
I
stay
true
to
self,
and
mind
more
of
my
business
Ich
bleibe
mir
selbst
treu
und
kümmere
mich
mehr
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
Drink
a
little
bit
more
water,
plus
my
hair
done
grew
some
inches
Trinke
ein
bisschen
mehr
Wasser,
außerdem
sind
meine
Haare
ein
paar
Zentimeter
gewachsen
Bedtime
stories
to
my
daughter
'bout
Gutenachtgeschichten
für
meine
Tochter
darüber,
How
I
grew
up
in
the
trenches,
yeah,
yeah
Wie
ich
in
den
Gräben
aufgewachsen
bin,
yeah,
yeah
Hard
body,
ain't
no
flinchin′,
gotta
get
it
how
you
live
it
Harter
Kerl,
kein
Zurückzucken,
du
musst
es
so
nehmen,
wie
du
es
lebst
Who
you
are
don′t
make
a
difference,
yeah,
yeah
Wer
du
bist,
macht
keinen
Unterschied,
yeah,
yeah
So
never
get
it
twisted,
life
gon'
knock
you
off
your
pivot
Also
verdreh
es
niemals,
das
Leben
wird
dich
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
Keep
your
balance
is
the
mission,
yeah,
yeah
Dein
Gleichgewicht
zu
halten
ist
die
Mission,
yeah,
yeah
Put
yourself
in
the
position,
stack
your
losses
and
your
winnings
Bring
dich
in
Position,
stapele
deine
Verluste
und
deine
Gewinne
I′ll
be
back
in
just
a
minute,
yeah,
yeah
Ich
bin
gleich
wieder
da,
yeah,
yeah
Sometimes
life
gets
crazy
Manchmal
wird
das
Leben
verrückt
Some
days
I
don't
know
up
from
down
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wo
oben
und
unten
ist
(Some
days
I
don′t
know
up
from
down)
(Manchmal
weiß
ich
nicht,
wo
oben
und
unten
ist)
Life
gets
so
crazy
Das
Leben
wird
so
verrückt
But
I
can't
turn
my
back
right
now
Aber
ich
kann
jetzt
nicht
den
Rücken
zukehren
Sometimes
life
gets
crazy
Manchmal
wird
das
Leben
verrückt
Some
days
I
don′t
know
up
from
down
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wo
oben
und
unten
ist
(Some
days
I
don't
know
up
from
down)
(Manchmal
weiß
ich
nicht,
wo
oben
und
unten
ist)
Life
gets
so
crazy
Das
Leben
wird
so
verrückt
But
I
can't
turn
my
back
right
now
(no)
Aber
ich
kann
jetzt
nicht
den
Rücken
zukehren
(nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luther Nicholson, Ferrell Sanders, Dominique Deshawn Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.