Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Shift
Morgenschicht
Fruity
Pebbles
in
the
morning
with
his
daughter,
she
a
star
Fruity
Pebbles
am
Morgen
mit
seiner
Tochter,
sie
ist
ein
Star
Reminiscing
on
the
days
when
her
mama
had
his
heart
Erinnert
sich
an
die
Tage,
als
ihre
Mama
sein
Herz
hatte
See,
ain′t
no
time
to
dwell,
it's
like
the
people
grow
apart
Siehst
du,
es
gibt
keine
Zeit
zu
verweilen,
es
ist,
als
ob
die
Leute
auseinanderwachsen
Spend
all
your
time
and
thought
then
it′s
back
to
where
you
start
Du
verbringst
all
deine
Zeit
und
Gedanken,
dann
bist
du
wieder
da,
wo
du
angefangen
hast
I
can't
comprehend
what
I
cannot
understand
Ich
kann
nicht
begreifen,
was
ich
nicht
verstehen
kann
I'm
only
human,
never
defined
by
circumstance
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
niemals
durch
Umstände
definiert
Fuck
this
rap
for
silence,
let′s
talk
about
real
life
Scheiß
auf
diesen
Rap
für
Stille,
lass
uns
über
das
echte
Leben
reden
How
many
of
yall
niggas
real
niggas
in
real
life,
rhetorical
Wie
viele
von
euch
Niggas
sind
echte
Niggas
im
echten
Leben,
rhetorisch
Partner
but
who
are
you
to
be
judge,
Partner,
aber
wer
bist
du,
um
zu
urteilen,
They
dap
you
up,
call
it
love
Like,
who
the
fuck
can
you
trust?
Sie
geben
dir
'nen
Dap,
nennen
es
Liebe,
Mann,
wem
zum
Teufel
kannst
du
trauen?
Double
edge
with
the
blade,
so
you
embrace
for
the
cuts
Zweischneidig
ist
die
Klinge,
also
machst
du
dich
auf
die
Schnitte
gefasst
The
sky
is
my
words,
like
my
nigga,
good
luck
Der
Himmel
sind
meine
Worte,
wie,
mein
Nigga,
viel
Glück
"Hope
to
see
you
do
well,"
translation
hope
that
he
fell
"Hoffe,
dich
gut
zu
sehen,"
Übersetzung:
hoffe,
dass
er
fiel
Like
fuck
these
niggas
I′m
ill,
real
recognize
real
Mann,
scheiß
auf
diese
Niggas,
ich
bin
krass,
Echte
erkennen
Echte
Like
fuck
these
niggas
I'm
here,
headstone
for
these
rappers
Mann,
scheiß
auf
diese
Niggas,
ich
bin
hier,
Grabstein
für
diese
Rapper
I
just
might
tat
a
tear
Ich
könnte
mir
glatt
'ne
Träne
tätowieren
Trying
to
be
to
my
city,
perhaps
what
Cole
to
the
Ville
Versuche,
für
meine
Stadt
das
zu
sein,
was
vielleicht
Cole
für
The
Ville
ist
West
Charlotte
legend,
ain′t
drop
a
tape
in
five
years
West
Charlotte
Legende,
habe
seit
fünf
Jahren
kein
Tape
rausgebracht
So
redefine
what's
great,
but
he
ain′t
got
what
it
takes
Also
definier
neu,
was
großartig
ist,
aber
er
hat
nicht
das
Zeug
dazu
Your
avatar
got
no
face,
you
obviously
can't
relate
Dein
Avatar
hat
kein
Gesicht,
du
kannst
offensichtlich
nicht
nachvollziehen
But
ain′t
shit
in
my
way,
I
drop
my
top
and
I
skate
Aber
nichts
steht
mir
im
Weg,
ich
mach
mein
Verdeck
runter
und
cruise
Cause
we
can
die
any
day,
so
I'm
just
finding
my
place
Denn
wir
können
jeden
Tag
sterben,
also
finde
ich
nur
meinen
Platz
My
daughter
call
like
"why
you
leave
me
so
late?"
Meine
Tochter
ruft
an,
fragt
"Warum
bist
du
so
lange
weg?"
Ain't
no
road
where
daddy
headed,
so
he
paving
a
way
Es
gibt
keinen
Weg,
wohin
Papa
geht,
also
bahnt
er
einen
Weg
But
in
your
heart,
I′m
every
step
of
the
way
Aber
in
deinem
Herzen
bin
ich
jeden
Schritt
des
Weges
dabei
Just
let
the
record
replay,
to
hear
my
voice
every
day
that
I′m
gone
Lass
einfach
die
Platte
wieder
laufen,
um
meine
Stimme
jeden
Tag
zu
hören,
an
dem
ich
weg
bin
Face-time
me,
I'll
sing
you
a
song
Ruf
mich
per
Facetime
an,
ich
singe
dir
ein
Lied
Face-time
me
′cause
your
never
alone
Ruf
mich
per
Facetime
an,
denn
du
bist
niemals
allein
Before
you
know
it,
I'm
home
Ehe
du
dich
versiehst,
bin
ich
zu
Hause
Another
day,
another
dollar,
we
on
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Dollar,
wir
machen
weiter
I
say
shackles
on
my
feet
can′t
hold
me
back
(hold
me
back)
Ich
sage,
Fesseln
an
meinen
Füßen
können
mich
nicht
zurückhalten
(halten
mich
nicht
zurück)
I
say
shackles
on
my
feet
can't
hold
me
back
(hold
me
back)
Ich
sage,
Fesseln
an
meinen
Füßen
können
mich
nicht
zurückhalten
(halten
mich
nicht
zurück)
I
say
shackles
on
my
feet
can′t
hold
me
back
(hold
me
back)
Ich
sage,
Fesseln
an
meinen
Füßen
können
mich
nicht
zurückhalten
(halten
mich
nicht
zurück)
I
say
shackles
on
my
feet
can't
hold
me
back
(hold
me
back)
Ich
sage,
Fesseln
an
meinen
Füßen
können
mich
nicht
zurückhalten
(halten
mich
nicht
zurück)
I
say
shackles
on
my
feet
can't
hold
me
back
(hold
me
back)
Ich
sage,
Fesseln
an
meinen
Füßen
können
mich
nicht
zurückhalten
(halten
mich
nicht
zurück)
I
say
shackles
on
my
feet
can′t
hold
me
back
(hold
me
back)
Ich
sage,
Fesseln
an
meinen
Füßen
können
mich
nicht
zurückhalten
(halten
mich
nicht
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luther Nicholson, Mischa Burgess, Savion Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.