Lute - Myself (feat. DEVN) - перевод текста песни на немецкий

Myself (feat. DEVN) - Luteперевод на немецкий




Myself (feat. DEVN)
Ich selbst (feat. DEVN)
I'm not an introvert, I really just don't fuck with niggas
Ich bin kein Introvertierter, ich hab' einfach keinen Bock auf N*ggas
So to myself nowadays, it's really hard to read intentions
Deshalb bin ich heutzutage für mich, es ist echt schwer, Absichten zu lesen
Funny how people who act distant say you actin' different
Komisch, wie Leute, die sich distanziert verhalten, sagen, du verhältst dich anders
Trust me, if I don't fuck with you, I keep it consistent, uh
Glaub mir, wenn ich keinen Bock auf dich habe, bleibe ich dabei, uh
Life's a challenge, so for balance had to right some wrongs
Das Leben ist eine Herausforderung, also musste ich für das Gleichgewicht einiges wiedergutmachen
If it didn't bring me peace, then please don't call my phone
Wenn es mir keinen Frieden brachte, dann ruf bitte nicht mein Handy an
Watch your tone, niggas want so much, I wish I had a clone
Pass auf deinen Ton auf, N*ggas wollen so viel, ich wünschte, ich hätte einen Klon
Feelin' like Tyrese, what more you want from me?
Fühle mich wie Tyrese, was willst du noch von mir?
I just want my baby
Ich will nur mein Baby
Lifestyle drive me crazy, who the fuck gon' save me?
Der Lifestyle macht mich verrückt, wer zum Teufel wird mich retten?
Niggas tryna play me
N*ggas versuchen, mich auszuspielen
Contemplating daily if I should blow this bitch up
Überlege täglich, ob ich diese Schlampe hochjagen soll
Kick a door, then load this bitch up, hold this bitch up
Eine Tür eintreten, dann diese Schlampe laden, diese Schlampe hochhalten
I'm Pac, it's Bishop, you timid as fuck, niggas switch up
Ich bin Pac, es ist Bishop, du bist verdammt schüchtern, N*ggas wechseln die Seiten
Every time a nigga see a nigga close to the bread
Jedes Mal, wenn ein N*gga einen N*gga nah am Geld sieht
I'm close to the edge, try a nigga
Ich bin nah am Abgrund, versuch's mit einem N*gga
I got niggas that'll come for your head
Ich hab' N*ggas, die dir an den Kopf gehen werden
While my daughter sleep in comfort instead
Während meine Tochter stattdessen in Geborgenheit schläft
Try a nigga, I got niggas that'll come for your head
Versuch's mit einem N*gga, ich hab' N*ggas, die dir an den Kopf gehen werden
Way too much goin' on, "Do Not Disturb" on my phone
Viel zu viel los, „Bitte nicht stören“ auf meinem Handy
Where I lay my head don't feel like home
Wo ich meinen Kopf hinlege, fühlt sich nicht wie Zuhause an
And niggas wonder why I be in my zone
Und N*ggas wundern sich, warum ich in meiner Zone bin
Way too much goin' on, "Do Not Disturb" on my phone
Viel zu viel los, „Bitte nicht stören“ auf meinem Handy
Where I lay my head don't feel like home
Wo ich meinen Kopf hinlege, fühlt sich nicht wie Zuhause an
And niggas wonder why I be in my zone
Und N*ggas wundern sich, warum ich in meiner Zone bin
Lay my head down and I pray to the Lord
Ich lege meinen Kopf nieder und bete zum Herrn
Wanna be by myself
Will für mich allein sein
Leave me, I'll be good all alone
Lass mich, mir wird es ganz allein gut gehen
All good by myself, yeah
Ganz gut allein, yeah
People switch up quick, that's what you find out fast
Leute wechseln schnell die Seiten, das findest du schnell heraus
So ironic that you'll be the one to find out last
So ironisch, dass du derjenige sein wirst, der es als Letzter erfährt
They throw stones at your character, but be a house of glass
Sie werfen mit Steinen auf deinen Charakter, sind aber selbst ein Glashaus
We in this bitch until I fucking crash and if it's out of gas
Wir sind in dieser Schlampe, bis ich verdammt noch mal crashe, und wenn der Sprit alle ist
And even then we push this bitch to make it last, shit
Und selbst dann schieben wir diese Schlampe, damit sie hält, Scheiße
All my life I've been pushing just to make it past shit
Mein ganzes Leben lang habe ich gekämpft, um Scheiße hinter mir zu lassen
Sippin' 40s from a paper bag, shit
40er aus einer Papiertüte schlürfen, Scheiße
I paid my dues, who gon' pay it back?
Ich habe meinen Tribut gezollt, wer wird ihn zurückzahlen?
The day I signed, I always play it back
Den Tag, an dem ich unterschrieben habe, spiele ich immer wieder ab
'Cause all those nights I challenged God like, "Nigga where you at?"
Denn all die Nächte forderte ich Gott heraus, so wie: „N*gga, wo bist du?“
Yet still I pray my only peace of Heaven was the hope inside
Doch trotzdem bete ich, mein einziger Frieden des Himmels war die Hoffnung in mir
Held back my tears, yet half the shit I couldn't cope inside
Hielt meine Tränen zurück, doch mit der Hälfte der Scheiße kam ich innerlich nicht klar
Never thought that my life and dreams would ever coincide
Hätte nie gedacht, dass mein Leben und meine Träume jemals übereinstimmen würden
'Cause I remember nights I asked myself like, "Who the fuck am I?"
Denn ich erinnere mich an Nächte, in denen ich mich fragte: „Wer zum Teufel bin ich?“
Living legend, now I'm that fucking guy, you wonder why
Lebende Legende, jetzt bin ich dieser verdammte Typ, du fragst dich warum
'Cause fake it until you make it was always a fucking lie
Denn „Tu so, als ob, bis du es schaffst“ war schon immer eine verdammte Lüge
Back against the wall, my only flaw is if I never tried
Mit dem Rücken zur Wand, mein einziger Fehler ist, wenn ich es nie versucht habe
Back against the wall, my only flaw is if I never tried
Mit dem Rücken zur Wand, mein einziger Fehler ist, wenn ich es nie versucht habe





Авторы: Devin Mitchell, Luther Nicholson, Samuel Troxel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.