Lute - Overnight - перевод текста песни на немецкий

Overnight - Luteперевод на немецкий




Overnight
Über Nacht
Yeah
Ja
(Turn it up)
(Mach lauter)
I'm not tryin' to be no legend, I'm not a rapper
Ich versuche nicht, eine Legende zu sein, ich bin kein Rapper
Just good with words, just want my flowers, the actual condor
Nur gut mit Worten, will nur meine Blumen, der wahre Kondor
They call my nerves, I put in hour after hours
Sie strapazieren meine Nerven, ich habe Stunde um Stunde investiert
Before the deal, back when it was just me, Ry, Jimmy and Will
Vor dem Deal, damals, als es nur mich, Ry, Jimmy und Will gab
At the dojo, eighty-nineteen, we tip the scale
Im Dojo, achtzig-neunzehn, wir geben den Ausschlag
I've been livin' in my truth since 2012
Ich lebe meine Wahrheit seit 2012
I've been spittin' in the booth since I was milly mill'
Ich spitte in der Booth, seit ich ganz klein war
Yellin', "free my nigga Press", they like, "Lute been chilly chill"
Schreiend, "Free meinen Nigga Press", sie so: "Lute war schon immer tiefenentspannt"
It was C-I double A, cold man's in my gear
Es war C-I-Doppel-A, eiskalter Typ in meinen Klamotten
I was backstage like I'm just a cashier
Ich war Backstage, als wäre ich nur ein Kassierer
If I play my cards right, maybe this my last year
Wenn ich meine Karten richtig spiele, ist das vielleicht mein letztes Jahr hier
Even though it took five, hail a nigga right hеre, yeah
Auch wenn es fünf gedauert hat, feiert einen Nigga genau hier, ja
I don't take nothin' for grantеd
Ich nehme nichts für selbstverständlich
You reap what you sow and you playin'
Du erntest, was du säst, und du spielst
Some days I just don't have the answer, but my feet, they solid
An manchen Tagen habe ich einfach keine Antwort, aber meine Füße, die sind fest
They plan it 'cause this shit outstanding
Sie sind gepflanzt, denn dieser Scheiß ist herausragend
You can't tell me how to feel, this shit my life
Du kannst mir nicht sagen, wie ich mich fühlen soll, dieser Scheiß ist mein Leben
I can't tell you this ain't happen overnight
Ich kann dir sagen, das ist nicht über Nacht passiert
When you ain't got shit to lose, hmm, got to roll the dice
Wenn du nichts zu verlieren hast, hmm, musst du die Würfel rollen lassen
I ain't got nothin' to prove, hmm, this ain't no overnight
Ich habe nichts zu beweisen, hmm, das ist kein Über-Nacht-Ding
You can't tell me how to feel, this shit my life
Du kannst mir nicht sagen, wie ich mich fühlen soll, dieser Scheiß ist mein Leben
I can't tell you this ain't happen overnight
Ich kann dir sagen, das ist nicht über Nacht passiert
When you ain't got shit to lose, hmm, got to roll the dice
Wenn du nichts zu verlieren hast, hmm, musst du die Würfel rollen lassen
I ain't got nothin' to prove, hmm, this ain't no overnight
Ich habe nichts zu beweisen, hmm, das ist kein Über-Nacht-Ding
I used to be so naive in the beginning
Am Anfang war ich so naiv
The first that I got, the more I rely, shit different
Je weiter ich kam, je mehr ich mich darauf verließ, die Scheiße ist anders
The pockets you watch
Die Taschen, die du beobachtest
You should be payin' on commission
Du solltest auf Provision bezahlen
This was my call and my intuition
Das war meine Entscheidung und meine Intuition
Had to let go of the time and the whole for wishin'
Musste die Zeit und das ganze Wünschen loslassen
Watch my life unfold, like what a feelin'
Zusehen, wie sich mein Leben entfaltet, was für ein Gefühl
Some days I be on apologetic
An manchen Tagen bin ich übertrieben entschuldigend
Some days I understand you won't get it
An manchen Tagen verstehe ich, dass du es nicht kapieren wirst
Never take it wrong when I'm dissin'
Nimm es nie falsch auf, wenn ich disse
I've been workin' on myself for a minute
Ich arbeite schon eine Weile an mir selbst
Hate when people say they want a part of me
Ich hasse es, wenn Leute sagen, sie wollen einen Teil von mir
But can't accept the me that I give 'em
Aber können das Ich nicht akzeptieren, das ich ihnen gebe
My daughter gettin' older, so I'm livin'
Meine Tochter wird älter, also lebe ich
If I could, I wouldn't do it any different
Wenn ich könnte, würde ich es nicht anders machen
Money be the goal, not the mission
Geld ist das Ziel, nicht die Mission
I hope that when you get older
Ich hoffe, dass du, wenn du älter wirst
You understand all the shit that I have sacrificed
All die Scheiße verstehst, die ich geopfert habe
Despite how they feel, I did all I could do
Trotz dem, wie sie sich fühlen, habe ich alles getan, was ich tun konnte
Just for you so that you have a better life
Nur für dich, damit du ein besseres Leben hast
You can't tell me how to feel, this shit my life
Du kannst mir nicht sagen, wie ich mich fühlen soll, dieser Scheiß ist mein Leben
I can't tell you this ain't happen overnight
Ich kann dir sagen, das ist nicht über Nacht passiert
When you ain't got shit to lose, hmm, got to roll the dice
Wenn du nichts zu verlieren hast, hmm, musst du die Würfel rollen lassen
I ain't got nothin' to prove, hmm, this ain't no overnight
Ich habe nichts zu beweisen, hmm, das ist kein Über-Nacht-Ding
You can't tell me how to feel, this shit my life
Du kannst mir nicht sagen, wie ich mich fühlen soll, dieser Scheiß ist mein Leben
I can't tell you this ain't happen overnight
Ich kann dir sagen, das ist nicht über Nacht passiert
When you ain't got shit to lose, hmm, got to roll the dice
Wenn du nichts zu verlieren hast, hmm, musst du die Würfel rollen lassen
I ain't got nothin' to prove, hmm, this ain't no overnight
Ich habe nichts zu beweisen, hmm, das ist kein Über-Nacht-Ding





Авторы: Lorenzo Ferguson, Luther Nicholson, Phonte, Richard Bartell, Wilton Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.