Lute feat. Blakk Soul & Ari Lennox - Ghetto Love (feat. Blakk Soul & Ari Lennox) - перевод текста песни на немецкий

Ghetto Love (feat. Blakk Soul & Ari Lennox) - Ari Lennox , Blakk Soul , Lute перевод на немецкий




Ghetto Love (feat. Blakk Soul & Ari Lennox)
Ghetto-Liebe (feat. Blakk Soul & Ari Lennox)
Ghetto love and that′s what I need (I need)
Ghetto-Liebe und das ist, was ich brauche (brauche)
More ratchet more better, yeah, that's my speed (my speed)
Je krasser, desto besser, ja, das ist mein Tempo (mein Tempo)
The one you can slide on in the hooptie (hooptie)
Die, mit der du im Schrottauto cruisen kannst (Schrottauto)
That one who know you gon′ buy some drink and good weed (good weed)
Die, die weiß, dass du Drinks und gutes Gras kaufst (gutes Gras)
Ratchet love and that's a good call (hey)
Krasse Liebe und das ist eine gute Wahl (hey)
Can whip you a meal late night with no drawls (no drawls)
Kann dir spät nachts ohne Höschen was kochen (ohne Höschen)
Make you feel like a king inside them four walls (walls)
Lässt dich wie einen König fühlen in diesen vier Wänden (Wänden)
More ratchet more better, that's a good call, a good call
Je krasser, desto besser, das ist eine gute Wahl, eine gute Wahl
I′ll take a woman over two bad bitches on God (God)
Ich nehm 'ne Frau über zwei krasse Schlampen, bei Gott (Gott)
But I′ll still CashApp forty dollars if you don't take card
Aber ich schick dir trotzdem vierzig Dollar per CashApp, wenn du keine Karte nimmst
The ratchet more better, the key to my heart
Je krasser, desto besser, der Schlüssel zu meinem Herzen
I need a girl that′s named after a car
Ich brauche ein Mädchen, das nach einem Auto benannt ist
'Cause I can′t afford a Mercedes
Denn ich kann mir keinen Mercedes leisten
But I can go half on a baby and name her Alexus
Aber ich kann bei einem Baby halbe-halbe machen und sie Alexus nennen
Baby girl, you a blessing
Mädchen, du bist ein Segen
If God was a woman, that sundress give a nigga hell in heaven
Wenn Gott eine Frau wäre, würde dieses Sommerkleid einem Nigga die Hölle im Himmel bereiten
Hop in a whip, spaceships gon' dip like The Jetsons
Steig in die Karre, Raumschiffe werden abtauchen wie bei den Jetsons
Shorty sweet like a honeysuckle she
Die Kleine ist süß wie Geißblatt sie
Don′t fuck with suckers so I'm just her type
Sie fickt nicht mit Losern, also bin ich genau ihr Typ
Do it right, she gon' do you good if you play your cards, nigga
Mach es richtig, sie wird dir Gutes tun, wenn du deine Karten spielst, Nigga
Times is hard, I need to lay my head
Die Zeiten sind hart, ich muss meinen Kopf hinlegen
On your shoulder or between your legs
Auf deine Schulter oder zwischen deine Beine
Talk is cheap so I′m sayin′ less
Reden ist billig, also sag ich weniger
I ain't gotta impress ′cause she know I'm real
Ich muss nicht beeindrucken, denn sie weiß, ich bin echt
We could fuck, we could chill
Wir könnten ficken, wir könnten chillen
We could woodgrain, grip the wheel
Wir könnten Holzmaserung, das Lenkrad greifen
We could love, we could chill
Wir könnten lieben, wir könnten chillen
Ghetto love is how I feel
Ghetto-Liebe ist, wie ich mich fühle
Need me a bitch that can grip the steel
Brauche eine Schlampe, die den Stahl greifen kann
Ghetto love and that′s what I need (I need)
Ghetto-Liebe und das ist, was ich brauche (brauche)
More ratchet more better, yeah, that's my speed (my speed)
Je krasser, desto besser, ja, das ist mein Tempo (mein Tempo)
The one you can slide on in the hooptie (hooptie)
Die, mit der du im Schrottauto cruisen kannst (Schrottauto)
That one who know you gon′ buy some drink and good weed (good weed)
Die, die weiß, dass du Drinks und gutes Gras kaufst (gutes Gras)
Ratchet love and that's a good call (hey)
Krasse Liebe und das ist eine gute Wahl (hey)
Can whip you a meal late night with no drawls (no drawls)
Kann dir spät nachts ohne Höschen was kochen (ohne Höschen)
Make you feel like a king inside them four walls (walls)
Lässt dich wie einen König fühlen in diesen vier Wänden (Wänden)
More ratchet more better, that's a good call, a good call
Je krasser, desto besser, das ist eine gute Wahl, eine gute Wahl
I′m tellin′ you, "Nah, I ain't perfect"
Ich sag dir, "Nein, ich bin nicht perfekt"
My imperfections ain′t confessions
Meine Unvollkommenheiten sind keine Geständnisse
But, baby, tell me is it worth it?
Aber, Baby, sag mir, ist es das wert?
'Cause girl them legs are like concessions
Denn Mädchen, diese Beine sind wie Zugeständnisse
I mean I got eggplant if you vegan
Ich meine, ich hab Aubergine, wenn du vegan bist
A sweet tooth ′cause I been teething
Einen süßen Zahn, weil ich gezahnt habe
And lately baby you've been teasin′ you playin' too much
Und in letzter Zeit, Baby, hast du mich geneckt, du spielst zu viel
Or maybe I'm sayin′ too much
Oder vielleicht sag ich zu viel
So maybe we ain′t sayin' enough, shit
Also vielleicht sagen wir nicht genug, Scheiße
What′s understood love don't love me like it should some days
Was verstanden wird, Liebe, liebt mich an manchen Tagen nicht so, wie es sollte
It′s all good 'cause I know a nigga stuck in his ways
Ist schon okay, denn ich kenne einen Nigga, der in seinen Mustern feststeckt
You see, love to watch you walk but hate to see you go
Du siehst, ich liebe es, dir beim Gehen zuzusehen, aber hasse es, dich gehen zu sehen
And I don′t like the rush so we can take shit slow (take it slow)
Und ich mag die Eile nicht, also können wir es langsam angehen lassen (langsam angehen)
She wear them blue nails like it's Crip set
Sie trägt diese blauen Nägel, als wär's ein Crip-Set
Put a jewel on your finger, no Dipset
Steck dir einen Klunker an den Finger, kein Dipset
Drop that thing down, flip it, reverse it
Lass das Ding runter, dreh es um, mach es rückwärts
When she walk the ass feel like it's cursive
Wenn sie geht, fühlt sich der Arsch an wie Kursivschrift
I need a real bitch on some real shit
Ich brauche eine echte Schlampe für echten Scheiß
Split some kids with on some real shit
Mit der ich Kinder teile, auf echten Scheiß
(I need a real bitch on some real shit
(Ich brauche eine echte Schlampe für echten Scheiß
Split some kids with on some real shit)
Mit der ich Kinder teile, auf echten Scheiß)
Ghetto love and that′s what I need (I need)
Ghetto-Liebe und das ist, was ich brauche (brauche)
More ratchet more better, yeah, that′s my speed (my speed)
Je krasser, desto besser, ja, das ist mein Tempo (mein Tempo)
The one you can slide on in the hooptie (hooptie)
Die, mit der du im Schrottauto cruisen kannst (Schrottauto)
That one who know you gon' buy some drink and good weed (good weed)
Die, die weiß, dass du Drinks und gutes Gras kaufst (gutes Gras)
Ratchet love and that′s a good call (hey)
Krasse Liebe und das ist eine gute Wahl (hey)
Can whip you a meal late night with no drawls (no drawls)
Kann dir spät nachts ohne Höschen was kochen (ohne Höschen)
Make you feel like a king inside them four walls (walls)
Lässt dich wie einen König fühlen in diesen vier Wänden (Wänden)
More ratchet more better, that's a good call, a good call
Je krasser, desto besser, das ist eine gute Wahl, eine gute Wahl
Ooh, oh-ooh, ooh
Ooh, oh-ooh, ooh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
"So I say all this to say
"Also ich sage all das, um zu sagen
Fuck all that shit, bruh"
Scheiß auf all den Mist, Bruh"
(Gold Mouf)
(Gold Mouf)





Авторы: Eric Mercer Jr., Luther Nicholson, Matthew Crabtree, Melvin Henderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.