Lute feat. Cozz - Eye to Eye (feat. Cozz) - перевод текста песни на немецкий

Eye to Eye (feat. Cozz) - Cozz , Lute перевод на немецкий




Eye to Eye (feat. Cozz)
Auge in Auge (feat. Cozz)
Yeah
Yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah, it's recordin'?
Yeah, nimmt es auf?
Yeah
Yeah
I hate on no more 'bout who lookin' down on me
Ich mache mir keinen Kopf mehr darüber, wer auf mich herabsieht
Who proud of me?
Wer ist stolz auf mich?
That reassurance would be nice to know I'm killin' things
Diese Zusicherung wäre schön, um zu wissen, dass ich Dinge reiße
Been goin' through the motions, 'cause lately I ain't been feelin' things
Hab die Dinge nur so mitgemacht, denn in letzter Zeit hab ich nichts gefühlt
Been to myself more, the music always healin' things
War mehr für mich, die Musik heilt immer Dinge
I watch close friends react to me in situations
Ich beobachte, wie enge Freunde in Situationen auf mich reagieren
Niggas act like they ain't got the patience, whack
Typen tun so, als hätten sie keine Geduld, mies
Now I wonder who really got my back
Jetzt frage ich mich, wer mir wirklich den Rücken stärkt
Niggas don't even check to see where I'm at
Typen fragen nicht mal nach, wo ich bin
I really hate this rap shit sometimes
Ich hasse diesen Rap-Scheiß manchmal wirklich
'Cause true friends are really hard to find
Denn wahre Freunde sind echt schwer zu finden
On a scale of 1-10, anxiety be on nine
Auf einer Skala von 1-10 ist meine Angst auf neun
Sorry but not sorry, I just really need some time
Sorry, aber nicht sorry, ich brauche einfach wirklich etwas Zeit
Sometimes I make plans and don't show up 'cause I be tired
Manchmal mache ich Pläne und tauche nicht auf, weil ich müde bin
Then you make assumptions, but that's not the reason why
Dann machst du Annahmen, aber das ist nicht der Grund
My communication sucks, but you know that I try
Meine Kommunikation ist scheiße, aber du weißt, dass ich es versuche
You just want, "Good mornin'" text, but I'm just not that guy
Du willst nur eine "Guten Morgen"-Nachricht, aber der Typ bin ich einfach nicht
Sorry I'm so dry, so much on my mind, had to wipe my eye
Sorry, dass ich so trocken bin, so viel im Kopf, musste mir das Auge wischen
But I ain't one to cry
Aber ich bin keiner, der weint
Lift these weights up off my shoulders, I can fuckin' fly
Hebe diese Gewichte von meinen Schultern, ich kann verdammt nochmal fliegen
Or maybe touch the sky
Oder vielleicht den Himmel berühren
'Cause even if I fell, at least I know I try
Denn selbst wenn ich fiele, wüsste ich wenigstens, dass ich es versuche
At least I know I try
Wenigstens weiß ich, dass ich es versuche
If real recognize real, see me eye to eye
Wenn Echte Echte erkennen, sieh mich Auge in Auge
See me eye to eye, if real recognize real
Sieh mich Auge in Auge, wenn Echte Echte erkennen
Niggas see I'm competition, get to actin' different
Typen sehen, ich bin Konkurrenz, fangen an, sich anders zu verhalten
You should've prayed on my fall, but instead you wished it
Du hättest für meinen Fall beten sollen, aber stattdessen hast du ihn dir gewünscht
A magic is not existence, so even if I'm slippin', I'll never fall
Magie existiert nicht, also selbst wenn ich ausrutsche, werde ich niemals fallen
My depression was short livin' and now I'm standin' tall (ah-ha-hah)
Meine Depression war kurzlebig und jetzt stehe ich aufrecht da (ah-ha-hah)
You know you fully heal when you can laugh at all of your past problems
Du weißt, du bist vollständig geheilt, wenn du über all deine vergangenen Probleme lachen kannst
And when you forgive your ex for secretly ass poppin'
Und wenn du deiner Ex verzeihst, dass sie heimlich den Arsch hat wackeln lassen
And deep down in your chest, wish your enemies the best
Und tief in deiner Brust deinen Feinden das Beste wünschst
And realize that was part of the story, not your quest
Und erkennst, das war Teil der Geschichte, nicht deine Mission
Tryna meditate more and start drinkin' less
Versuche, mehr zu meditieren und weniger zu trinken
But if I'm drinkin' more (more), then I'm thinkin' less (less)
Aber wenn ich mehr trinke (mehr), dann denke ich weniger (weniger)
And when I'm overthinkin' (thinkin'), it keep me stressed
Und wenn ich überdenke (denke), hält mich das gestresst
But if I'm never drinkin' (drinkin'), then I'm cheatin' less (less)
Aber wenn ich nie trinke (trinke), dann betrüge ich weniger (weniger)
And I'm tryna be more than I was
Und ich versuche, mehr zu sein, als ich war
More of a good guy, more of them good vibes
Mehr ein guter Kerl, mehr von diesen guten Vibes
Gotta be much more than just a hood guy
Muss viel mehr sein als nur ein Typ aus dem Viertel
And if I could fly, I'd go thirty-thousand feet up
Und wenn ich fliegen könnte, würde ich dreißigtausend Fuß hoch fliegen
Even if I drop knowin' I would die, I'd still climb (still climb)
Selbst wenn ich fiele und wüsste, ich würde sterben, würde ich trotzdem klettern (trotzdem klettern)
Yeah, 'cause how could I climb if I never tried? (Never tried)
Yeah, denn wie könnte ich klettern, wenn ich es nie versucht hätte? (Nie versucht)
How could I die without livin' life? (Livin' life)
Wie könnte ich sterben, ohne das Leben gelebt zu haben? (Leben gelebt)
And to this day I know I'm wastin' time
Und bis heute weiß ich, dass ich Zeit verschwende
The days I should've put my pride aside is when I should've cried (ayy)
Die Tage, an denen ich meinen Stolz hätte beiseitelegen sollen, sind die, an denen ich hätte weinen sollen (ayy)
But I ain't one to cry
Aber ich bin keiner, der weint
Lift these weights up off my shoulders, I can fuckin' fly
Hebe diese Gewichte von meinen Schultern, ich kann verdammt nochmal fliegen
Or maybe touch the sky
Oder vielleicht den Himmel berühren
'Cause even if I fell, at least I know I try
Denn selbst wenn ich fiele, wüsste ich wenigstens, dass ich es versuche
At least I know I try
Wenigstens weiß ich, dass ich es versuche
If real recognize real, see me eye to eye
Wenn Echte Echte erkennen, sieh mich Auge in Auge
See me eye to eye, if real recognize real
Sieh mich Auge in Auge, wenn Echte Echte erkennen
Before you flex, get respect and reflect
Bevor du angibst, hol dir Respekt und reflektiere
(Reflect, oh-oh-oh, oh)
(Reflektiere, oh-oh-oh, oh)
Before you flex, get respect and reflect
Bevor du angibst, hol dir Respekt und reflektiere
If you don't like workin' for LuteFourWalls
Wenn du nicht gerne für LuteFourWalls arbeitest
Then why don't just go and take your broke ass home?
Warum gehst du dann nicht einfach und nimmst deinen pleiten Arsch mit nach Hause?
(Gold Mouf)
(Gold Mouf)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.