Flossin' (feat. WESTSIDE BOOGIE) -
Boogie
,
Lute
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flossin' (feat. WESTSIDE BOOGIE)
Protzend (feat. WESTSIDE BOOGIE)
Water
your
grass
just
to
peak
in
my
garage
Du
wässerst
dein
Gras,
nur
um
in
meine
Garage
zu
linsen
My
life′s
a
movie,
your
life
is
a
façade
Mein
Leben
ist
ein
Film,
dein
Leben
ist
eine
Fassade
This
type
of
livin'
for
your
type
is
not
an
option
Diese
Art
zu
leben
ist
für
deinen
Typ
keine
Option
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I′m
flossin',
whoa
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich,
whoa
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I'm
flossin′,
whoa
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich,
whoa
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I′m
flossin'
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich
They
wouldn′t
hear
me
so
I
switched
the
cadence
Sie
wollten
mich
nicht
hören,
also
hab
ich
die
Kadenz
gewechselt
I've
been
down,
I′ve
been
dedicated
Ich
war
am
Boden,
ich
war
hingebungsvoll
Rap
shit,
corny
without
the
ice,
niggas
overrated
Rap-Scheiß,
kitschig
ohne
das
Eis,
Niggas
sind
überbewertet
The
foundation,
I'm
the
Rock
of
Gibraltar
Das
Fundament,
ich
bin
der
Fels
von
Gibraltar
Guns
are
blazin′
like
Red
Dead
revolver
Waffen
lodern
wie
bei
Red
Dead
Revolver
Baller,
shot
caller,
20-inch
blade
Baller,
Shot
Caller,
20-Zoll-Felgen
Digi'
dash
on
the
Impala,
shit
Digitales
Armaturenbrett
im
Impala,
Scheiße
Niggas
act
like
they
applying
some
pressure
Niggas
tun
so,
als
würden
sie
Druck
machen
Don't
get
it
twisted
like
my
four-seat
texture
Verdreh
es
nicht
wie
die
Textur
meines
Viersitzers
I′m
goin′
up
like
the
doors
on
a
Tesla
Ich
geh
hoch
wie
die
Türen
eines
Tesla
Niggas
mad
'cause
the
depths
don′t
measure
Niggas
sind
sauer,
weil
die
Tiefen
nicht
mithalten
When
they
comparin'
who
better
Wenn
sie
vergleichen,
wer
besser
ist
Between
me
and
themselves
Zwischen
mir
und
ihnen
When
I′m
just
being
myself,
shit
Wenn
ich
einfach
ich
selbst
bin,
Scheiße
Know
your
worth,
nigga,
know
yourselves,
shit
Kenn
deinen
Wert,
Nigga,
kennt
euch
selbst,
Scheiße
Water
your
grass
just
to
peak
in
my
garage
Du
wässerst
dein
Gras,
nur
um
in
meine
Garage
zu
linsen
My
life's
a
movie,
your
life
is
a
façade
Mein
Leben
ist
ein
Film,
dein
Leben
ist
eine
Fassade
This
type
of
livin′
for
your
type
is
not
an
option
Diese
Art
zu
leben
ist
für
deinen
Typ
keine
Option
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I'm
flossin',
whoa
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich,
whoa
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I′m
flossin′,
whoa
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich,
whoa
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I'm
flossin′
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich
More
tapped
in
the
more
I
hate
society
Je
mehr
ich
drin
bin,
desto
mehr
hasse
ich
die
Gesellschaft
Gotta
stay
clear
of
shit
that
triggers
my
anxiety
Muss
mich
von
Scheiße
fernhalten,
die
meine
Ängste
auslöst
I
just
keep
rappin'
′til
I'm
somewhere
you
can′t
find
me
Ich
rappe
einfach
weiter,
bis
ich
irgendwo
bin,
wo
du
mich
nicht
finden
kannst
Niggas
coppin'
chains
on
consignment
Niggas
kaufen
Ketten
auf
Kommission
I
don't
need
no
diamonds
or
co-sign
Ich
brauche
keine
Diamanten
oder
Co-Sign
I′m
in
alignment
with
the
gods
Ich
bin
im
Einklang
mit
den
Göttern
I′ve
been
wishing
upon
these
stars
since
I
was
13
Ich
wünsche
mir
was
von
diesen
Sternen,
seit
ich
13
war
Spent
some
years
in
the
shadows
'cause
I
ain′t
know
myself
Verbrachte
einige
Jahre
im
Schatten,
weil
ich
mich
selbst
nicht
kannte
But
lack
of
confidence
ain't
good
for
your
health
Aber
mangelndes
Selbstvertrauen
ist
nicht
gut
für
deine
Gesundheit
Despite
how
niggas
feel,
I
bet
on
myself
Egal,
was
Niggas
fühlen,
ich
wette
auf
mich
selbst
I
gotta
finish
out
the
legacy
Ich
muss
das
Erbe
zu
Ende
führen
God
broke
me
down
to
make
a
better
me,
shit
Gott
hat
mich
zerlegt,
um
ein
besseres
Ich
aus
mir
zu
machen,
Scheiße
I
keep
it
real,
that′s
why
I'm
big
on
transparency
Ich
bleibe
echt,
deshalb
lege
ich
Wert
auf
Transparenz
Niggas
know
the
deal,
ain′t
no
comparin'
me
Niggas
kennen
den
Deal,
es
gibt
keinen
Vergleich
zu
mir
Water
your
grass
just
to
peak
in
my
garage
Du
wässerst
dein
Gras,
nur
um
in
meine
Garage
zu
linsen
My
life's
a
movie,
your
life
is
a
façade
Mein
Leben
ist
ein
Film,
dein
Leben
ist
eine
Fassade
This
type
of
livin′
for
your
type
is
not
an
option
Diese
Art
zu
leben
ist
für
deinen
Typ
keine
Option
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I′m
flossin',
whoa
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich,
whoa
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I′m
flossin',
whoa
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich,
whoa
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I′m
flossin'
(whoa,
whoa,
uh)
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich
(whoa,
whoa,
uh)
I
ain′t
the
type
to
need
praises
'cause
I've
been
workin′,
no
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
Lob
braucht,
weil
ich
gearbeitet
habe,
nein
But
wake
me
up
to
some
pussy,
shit,
I
deserve
it
all
Aber
weck
mich
mit
'ner
Pussy,
Scheiße,
ich
verdiene
das
alles
Shit,
I
done
carried
on
my
burdens,
I
ain′t
took
'em
over
hurdles
Scheiße,
ich
hab
meine
Lasten
getragen,
ich
hab
sie
nicht
über
Hürden
genommen
Just
to
make
it
to
the
end
and
find
out
love
is
internal
Nur
um
am
Ende
festzustellen,
dass
Liebe
innerlich
ist
Keep
searching
for
that
blueprint,
uh
Suche
weiter
nach
diesem
Bauplan,
uh
Your
low
frequency
the
reason
I
can′t
tune
in,
uh
Deine
niedrige
Frequenz
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
nicht
einklinken
kann,
uh
Can
have
a
change
of
heart
because
you
had
your
two
cents,
uh
Kannst
einen
Sinneswandel
haben,
weil
du
deine
zwei
Cents
dazugegeben
hast,
uh
Watch
your
step,
shit,
I've
been
trippin′
over
loose
ends
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
Scheiße,
ich
stolpere
über
lose
Enden
Who
snuck
into
my
room
just
to
move
into
my
head?
No
Wer
ist
in
mein
Zimmer
geschlichen,
nur
um
in
meinen
Kopf
zu
ziehen?
Nein
No,
that's
them
demons
that
I
gotta
put
to
bed,
uh
Nein,
das
sind
die
Dämonen,
die
ich
zur
Ruhe
betten
muss,
uh
Hope
you′ve
been
away,
all
that
bullshit
you've
been
fed
Hoffe,
du
warst
weg,
all
der
Scheiß,
mit
dem
du
gefüttert
wurdest
And
still
ain't
flossed
in
a
while,
so
Und
immer
noch
eine
Weile
nicht
geprotzt,
also
You
got
bad
intentions
on
the
side
of
your
smile
Du
hast
schlechte
Absichten
neben
deinem
Lächeln
It′s
all
bad
for
you
Das
ist
alles
schlecht
für
dich
I
pull
up
with
my
team
on
go
(yeah)
Ich
tauche
mit
meinem
Team
auf,
bereit
(yeah)
I
pull
up
with
my
wrist
on
froze
(yeah)
Ich
tauche
mit
meinem
vereisten
Handgelenk
auf
(yeah)
They
be
mad
′cause
we
up
I
suppose
Sie
sind
sauer,
weil
wir
oben
sind,
nehme
ich
an
They
be
mad
'cause
we
up
I
suppose
(yeah)
Sie
sind
sauer,
weil
wir
oben
sind,
nehme
ich
an
(yeah)
I
pull
up
with
my
team
on
go
(yeah)
Ich
tauche
mit
meinem
Team
auf,
bereit
(yeah)
I
pull
up
with
my
wrist
on
froze
Ich
tauche
mit
meinem
vereisten
Handgelenk
auf
They
be
mad
′cause
we
up
I
suppose
Sie
sind
sauer,
weil
wir
oben
sind,
nehme
ich
an
They
be
mad
'cause
we
up
I
suppose
Sie
sind
sauer,
weil
wir
oben
sind,
nehme
ich
an
Water
your
grass
just
to
peak
in
my
garage
Du
wässerst
dein
Gras,
nur
um
in
meine
Garage
zu
linsen
My
life′s
a
movie,
your
life
is
a
façade
Mein
Leben
ist
ein
Film,
dein
Leben
ist
eine
Fassade
This
type
of
livin'
for
your
type
is
not
an
option
Diese
Art
zu
leben
ist
für
deinen
Typ
keine
Option
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I′m
flossin',
whoa
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich,
whoa
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I'm
flossin′,
whoa
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich,
whoa
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
now
I′m
flossin'
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein,
und
jetzt
protz
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tremaine Dixson, Marco P Bruno, Eric K Mercer, Luther Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.