Lute feat. Elevator Jay - Home - перевод текста песни на немецкий

Home - Elevator Jay , Lute перевод на немецкий




Home
Zuhause
Ol' back street roads, where you taking me?
Alte Nebenstraßen, wohin führt ihr mich?
Got me feeling like home ain't the place to be
Geben mir das Gefühl, dass Zuhause nicht der richtige Ort ist
Even when the love is gone, I can't leave
Auch wenn die Liebe weg ist, kann ich nicht gehen
But baby, who the fuck are they to say that I can't dream?
Aber Baby, wer zum Teufel sind die, zu sagen, dass ich nicht träumen darf?
Ol' back street roads, where you taking me
Alte Nebenstraßen, wohin führt ihr mich
Got me feeling like home ain't the place to be
Geben mir das Gefühl, dass Zuhause nicht der richtige Ort ist
Even when the love is gone, I can't leave
Auch wenn die Liebe weg ist, kann ich nicht gehen
But baby, who the fuck are they to say that I can't dream?
Aber Baby, wer zum Teufel sind die, zu sagen, dass ich nicht träumen darf?
I said backstreet roads, where you taking me?
Ich sagte, Nebenstraßen, wohin führt ihr mich?
When the mother-fuckin' sun goes down, street lights illuminate
Wenn die verdammte Sonne untergeht, leuchten die Straßenlaternen
Death toll accumulate
Die Zahl der Toten steigt
Underneath the bullets that would ricochet, my mind get to calculate
Unter den Kugeln, die abprallen würden, beginnt mein Verstand zu rechnen
I was a hundred dollars shy of a bill that was due today
Mir fehlten hundert Dollar für eine Rechnung, die heute fällig war
Probably gon' get fired, yesterday I was an hour late
Werde wahrscheinlich gefeuert, gestern war ich eine Stunde zu spät
Spent an hour trying to explain, but they can't relate
Verbrachte eine Stunde damit, es zu erklären, aber sie können es nicht nachvollziehen
When I'm just trying to fucking provide nigga, for Heaven's sake
Wenn ich doch nur verdammt nochmal versuche, für uns zu sorgen, Kumpel, um Himmels willen
Never asked a nigga for shit, and that's safe to say
Hab nie jemanden um Scheiß gebeten, und das kann man sicher sagen
See I got goals,
Siehst du, ich habe Ziele,
And as long as I got goals to chase I
Und solange ich Ziele habe, die ich verfolge
Could give two fucks about they place today
Ist mir scheißegal, wo die heute stehen
Now I'm on the porch like a villain how a nigga chill
Jetzt bin ich auf der Veranda wie ein Bösewicht, wie ein Kumpel chillt
Hit the the town, catch a splinter when I grip the wheel
Fahr in die Stadt, fang mir 'nen Splitter ein, wenn ich das Lenkrad packe
Porsche 911 feelin' like I'm Bobby Phills
Porsche 911, fühle mich wie Bobby Phills
My mama probably somewhere praying that a make a mil'
Meine Mama betet wahrscheinlich irgendwo, dass ich 'ne Million mache
Lord willing, I be feelin' like someday I wouldn't see these [?]
So Gott will, ich fühle mich, als würde ich eines Tages diese [?] nicht sehen
Make 'em feel it
Lass sie es spüren
That's what Cole told me, it's no limit
Das hat mir Cole gesagt, es gibt kein Limit
Like that Percy Miller Hornets jersey, it's no limit
Wie dieses Percy Miller Hornets Trikot, es gibt kein Limit
And baby girl I really hope you heard it
Und Babygirl, ich hoffe wirklich, du hast es gehört
Ol' back street roads, where you taking me?
Alte Nebenstraßen, wohin führt ihr mich?
Got me feeling like home ain't the place to be
Geben mir das Gefühl, dass Zuhause nicht der richtige Ort ist
Even when the love is gone, I can't leave
Auch wenn die Liebe weg ist, kann ich nicht gehen
But baby, who the fuck are they to say that I can't dream?
Aber Baby, wer zum Teufel sind die, zu sagen, dass ich nicht träumen darf?
Ol' back street roads, where you taking me
Alte Nebenstraßen, wohin führt ihr mich
Got me feeling like home ain't the place to be
Geben mir das Gefühl, dass Zuhause nicht der richtige Ort ist
Even when the love is gone, I can't leave
Auch wenn die Liebe weg ist, kann ich nicht gehen
But baby, who the fuck are they to say that I can't dream?
Aber Baby, wer zum Teufel sind die, zu sagen, dass ich nicht träumen darf?
I said backstreet roads, where you taking me?
Ich sagte, Nebenstraßen, wohin führt ihr mich?
When my motherfuckin' Chevy came down
Als mein verdammter Chevy anrollte
Damn, flatline [?]
Verdammt, Flatline [?]
Sweatin' on my leather, so I'm beaming [?]
Schwitze auf meinem Leder, also strahle ich [?]
And gotta' handle my business fast, twelve creepin' for no reason
Und muss meine Geschäfte schnell erledigen, die Zwölf [Polizei] schleichen ohne Grund herum
Please believe it
Glaub mir das bitte
I'm thinking about the shit that never stops
Ich denke über den Scheiß nach, der niemals aufhört
I'm boomin' but I'm fuming, [?]
Ich boome, aber ich koche vor Wut, [?]
[?] a nigga just wanna chief some Purp'
[?] ein Kumpel will einfach nur etwas Purp rauchen
[?] and eat dessert
[?] und Nachtisch essen
I was unemployed, had to make it shake
Ich war arbeitslos, musste etwas bewegen
Like speakers bumpin' Miami bass, get up and grind, find a play
Wie Lautsprecher, die Miami Bass pumpen, aufstehen und ackern, einen Weg finden
Shit
Scheiße
I'm far from perfect,
Ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein,
But I'm filthy rich, birthed on some fish n' grits
Aber ich bin stinkreich, geboren bei Fish n' Grits
I'm full like a can of slicks
Ich bin voll wie eine Dose Slicks
The oven hot, I grabbed the oven mits, cranked the knob to '96
Der Ofen ist heiß, ich nahm die Ofenhandschuhe, drehte den Knopf auf '96
Bumpin' somethin' southern biatch!
Pumpe irgendwas Südstaaten-mäßiges, Biatch!
The oven hot, I grabbed the oven mits, cranked the knob to '96
Der Ofen ist heiß, ich nahm die Ofenhandschuhe, drehte den Knopf auf '96
Bumpin' somethin' southern biatch!
Pumpe irgendwas Südstaaten-mäßiges, Biatch!
Ol' back street roads, where you taking me?
Alte Nebenstraßen, wohin führt ihr mich?
Got me feeling like home ain't the place to be
Geben mir das Gefühl, dass Zuhause nicht der richtige Ort ist
Even when the love is gone, I can't leave
Auch wenn die Liebe weg ist, kann ich nicht gehen
But baby, who the fuck are they to say that I can't dream?
Aber Baby, wer zum Teufel sind die, zu sagen, dass ich nicht träumen darf?
Ol' back street roads, where you taking me
Alte Nebenstraßen, wohin führt ihr mich
Got me feeling like home ain't the place to be
Geben mir das Gefühl, dass Zuhause nicht der richtige Ort ist
Even when the love is gone, I can't leave
Auch wenn die Liebe weg ist, kann ich nicht gehen
But baby, who the fuck are they to say that I can't dream?
Aber Baby, wer zum Teufel sind die, zu sagen, dass ich nicht träumen darf?
I said backstreet roads, where you taking me?
Ich sagte, Nebenstraßen, wohin führt ihr mich?
As I walk through valley
Während ich durchs Tal gehe
Lord, free my mind
Herr, befreie meinen Geist
As I walk through the valley
Während ich durchs Tal gehe
Lord, free my soul
Herr, befreie meine Seele
For I don't know which way to go
Denn ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Lost my way through these back street roads
Habe meinen Weg verloren auf diesen Nebenstraßen
Ol' country road, take me home, to a place that a belong
Alte Landstraße, bring mich nach Haus, an einen Ort, wo ich hingehöre
'Cause ain't no place quite like home
Denn es gibt keinen Ort wie Zuhause
I still got love where the love is gone
Ich habe immer noch Liebe, wo die Liebe gegangen ist
Ol' country road, take me home, to a place that a belong
Alte Landstraße, bring mich nach Haus, an einen Ort, wo ich hingehöre
'Cause ain't no place quite like home
Denn es gibt keinen Ort wie Zuhause
I still got love where the love is gone
Ich habe immer noch Liebe, wo die Liebe gegangen ist





Авторы: James Blackmon Iii, Luther Nicholson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.