Luter - El Tiovivo - перевод текста песни на немецкий

El Tiovivo - Luterперевод на немецкий




El Tiovivo
Das Karussell
Esta canción que me sale de los rincones de alma y de todos los rastrojos
Dieses Lied, das mir aus den Winkeln der Seele und all dem Gestrüpp kommt,
Bien sabe que si te pierdo y me vuelvo completamente loco
weiß genau, dass ich, wenn ich dich verliere, völlig verrückt werde,
Porque no encuentra mi vocacion señales
weil meine Berufung keine Zeichen findet,
Para calmar tanta sin razón
um so viel Unvernunft zu beruhigen.
Y pido a gritos, nadie responde como las ruedas de un cubo girando los timones
Und ich schreie laut, niemand antwortet, wie die Räder eines Eimers, die die Ruder drehen,
Mil noches acostumbrados a ser el recurso siempre pobre
tausend Nächte daran gewöhnt, immer die arme Ressource zu sein,
Es tan dificil contar lo inexplicable debajo del ruido y la efusion
es ist so schwer, das Unerklärliche unter dem Lärm und der Überschwänglichkeit zu erzählen.
Yo vi contigo el mar contra las olas
Ich sah mit dir das Meer gegen die Wellen,
Solo intento hoy dejarte de querer, pero no puedo mas que mantenerme en pie, ya no te tengo y jamas te olvidare
Ich versuche heute nur, dich nicht mehr zu lieben, aber ich kann nicht mehr, als auf den Beinen zu bleiben, ich habe dich nicht mehr und werde dich nie vergessen.
Yo vi contigo el mar contra las olas,
Ich sah mit dir das Meer gegen die Wellen,
Solo intento hoy dejarte de querer, pero no puedo mas que mantenerme en pie, ya no te tengo y jamás te olvidaré
Ich versuche heute nur, dich nicht mehr lieben, aber ich kann nicht mehr, als auf den Beinen zu bleiben, ich habe dich nicht mehr und werde dich nie vergessen.
Cansados huesos nunca tubisteis modales ni nada parecido
Müde Knochen, ihr hattet nie Manieren oder etwas Ähnliches,
Quien dijo consejos que haga burlar el veneno del destino
wer Ratschläge gab, soll das Gift des Schicksals verspotten,
Todo consiste en dar vueltas y mas vueltas, el tiovivo ya parara
alles besteht darin, sich zu drehen und zu drehen, das Karussell wird schon anhalten.
Yo vi contigo el mar contra las olas,
Ich sah mit dir das Meer gegen die Wellen,
Solo intento hoy dejarte de querer, pero no puedo mas que mantenerme en pie, ya no te tengo y jamás te olvidaré
Ich versuche heute nur, dich nicht mehr zu lieben, aber ich kann nicht mehr, als auf den Beinen zu bleiben, ich habe dich nicht mehr und werde dich nie vergessen.
Yo vi contigo el mar contra las olas,
Ich sah mit dir das Meer gegen die Wellen,
Solo intento hoy dejarte de querer, pero no puedo mas que mantenerme en pie, ya no te tengo y jamás te olvidaré
Ich versuche heute nur, dich nicht mehr lieben, aber ich kann nicht mehr, als auf den Beinen zu bleiben, ich habe dich nicht mehr und werde dich nie vergessen.





Авторы: Eduardo García Martín Luter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.