Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
canción
que
me
sale
de
los
rincones
de
alma
y
de
todos
los
rastrojos
Эта
песня,
льющаяся
из
самых
глубин
моей
души,
из
всех
её
потаённых
уголков,
Bien
sabe
que
si
te
pierdo
y
me
vuelvo
completamente
loco
Хорошо
знает,
что
если
я
потеряю
тебя,
то
сойду
с
ума,
Porque
no
encuentra
mi
vocacion
señales
Потому
что
мое
призвание
не
находит
знаков,
Para
calmar
tanta
sin
razón
Чтобы
успокоить
эту
беспричинную
боль.
Y
pido
a
gritos,
nadie
responde
como
las
ruedas
de
un
cubo
girando
los
timones
И
я
кричу,
но
никто
не
отвечает,
словно
колеса
куба
вращают
штурвалы,
Mil
noches
acostumbrados
a
ser
el
recurso
siempre
pobre
Тысячи
ночей,
привыкшие
быть
всегда
бедным
средством,
Es
tan
dificil
contar
lo
inexplicable
debajo
del
ruido
y
la
efusion
Так
сложно
объяснить
необъяснимое
под
шум
и
восторг.
Yo
vi
contigo
el
mar
contra
las
olas
Я
видел
с
тобой
море
против
волн,
Solo
intento
hoy
dejarte
de
querer,
pero
no
puedo
mas
que
mantenerme
en
pie,
ya
no
te
tengo
y
jamas
te
olvidare
Сегодня
я
пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
всё,
что
я
могу,
это
держаться
на
ногах,
тебя
больше
нет
рядом,
но
я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
vi
contigo
el
mar
contra
las
olas,
Я
видел
с
тобой
море
против
волн,
Solo
intento
hoy
dejarte
de
querer,
pero
no
puedo
mas
que
mantenerme
en
pie,
ya
no
te
tengo
y
jamás
te
olvidaré
Сегодня
я
пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
всё,
что
я
могу,
это
держаться
на
ногах,
тебя
больше
нет
рядом,
и
я
никогда
тебя
не
забуду.
Cansados
huesos
nunca
tubisteis
modales
ni
nada
parecido
Усталые
кости,
у
вас
никогда
не
было
ни
манер,
ни
чего-либо
подобного,
Quien
dijo
consejos
que
haga
burlar
el
veneno
del
destino
Кто
говорил
о
советах,
которые
помогут
обмануть
яд
судьбы?
Todo
consiste
en
dar
vueltas
y
mas
vueltas,
el
tiovivo
ya
parara
Всё
дело
в
том,
чтобы
крутиться
и
крутиться,
карусель
когда-нибудь
остановится.
Yo
vi
contigo
el
mar
contra
las
olas,
Я
видел
с
тобой
море
против
волн,
Solo
intento
hoy
dejarte
de
querer,
pero
no
puedo
mas
que
mantenerme
en
pie,
ya
no
te
tengo
y
jamás
te
olvidaré
Сегодня
я
пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
всё,
что
я
могу,
это
держаться
на
ногах,
тебя
больше
нет
рядом,
и
я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
vi
contigo
el
mar
contra
las
olas,
Я
видел
с
тобой
море
против
волн,
Solo
intento
hoy
dejarte
de
querer,
pero
no
puedo
mas
que
mantenerme
en
pie,
ya
no
te
tengo
y
jamás
te
olvidaré
Сегодня
я
пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
всё,
что
я
могу,
это
держаться
на
ногах,
тебя
больше
нет
рядом,
и
я
никогда
тебя
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo García Martín Luter
Альбом
Añicos
дата релиза
20-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.