Luter - Fin - перевод текста песни на немецкий

Fin - Luterперевод на немецкий




Fin
Ende
Ni siquiera la peor de las derrotas puede hundirme
Nicht einmal die schlimmste Niederlage kann mich unterkriegen
De tener a que resuene mi memoria tu siempre siempre vilde
Solange meine Erinnerung an dein ständiges, ständiges Wildsein widerhallt
Pide perdon ahora hurdiendo el mundo a proa
Bitte jetzt um Verzeihung, während du die Welt am Bug brauend führst
Fui mascaron fui necio golfo vacante vil
Ich war Galionsfigur, ich war ein törichter, leerer, gemeiner Golf
La voz en off de aquella viva historia entre paris y cadiz
Die Off-Stimme jener lebendigen Geschichte zwischen Paris und Cádiz
Con maleta de carton bajo el parawas donde debi besarte
Mit einem Pappkoffer unter dem Regenschirm, wo ich dich hätte küssen sollen
Aunque me sienta solo oh... mistica boragine
Auch wenn ich mich allein fühle, oh... mystischer Strudel
Hay veces que no quiero saber nada de ti
Manchmal möchte ich nichts von dir wissen
Para que no me olvides he pintado el mar azul
Damit du mich nicht vergisst, habe ich das Meer blau gemalt
Un tren bordea y sigue a los viejos tiempos
Ein Zug umfährt und folgt den alten Zeiten
Los hombres se definen por sus actos no por sus recuerdos
Männer definieren sich durch ihre Taten, nicht durch ihre Erinnerungen
Que limpien las trompetas en los charcos de los dias de invierno
Sollen die Trompeten in den Pfützen der Wintertage gereinigt werden
Dime donde cojeas yo te dire quien eres
Sag mir, wo du hinkst, ich sage dir, wer du bist
Centauro escuadra otela tendida al viento fin
Zentaur, Winkel, gespanntes Segel im Wind, Ende
Ingravido mantengo el pie en el suelo
Schwerelos halte ich den Fuß auf dem Boden
Cuanto coraje sobra
Wie viel Mut übrig bleibt
Le queda a ud debuti ese sombrero don australopitecus
Ihnen bleibt, Debüt, dieser Hut, Herr Australopithecus
Para que no me olvides he pintado el mar azul
Damit du mich nicht vergisst, habe ich das Meer blau gemalt
Un tren bordea y sigue a los viejos tiempos
Ein Zug umfährt und folgt den alten Zeiten
Prodigo universo donde vas tan sutil
Verschwenderisches Universum, wohin gehst du so subtil
Para que no me olvides he pintdo el mar azul
Damit du mich nicht vergisst, habe ich das Meer blau gemalt
Un tren bordea y sigue a los viejos tiempos
Ein Zug umfährt und folgt den alten Zeiten
Para que o me olvides he pintad el mar azul
Damit du mich nicht vergisst, habe ich das Meer blau gemalt
Un tren bordea y sigue a los viejos tiempos
Ein Zug umfährt und folgt den alten Zeiten





Авторы: Eduardo García Martín, Eduardo García Martín Luter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.