Luter - Vox Populi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luter - Vox Populi




Vox Populi
Vox Populi
Quiero unos zapatos que me hagan veloz
I want shoes that will make me swift
Pero sin dejar huella.
But without leaving a trace.
He tenido sordera sentimental de hombre orquesta en faena.
I have had sentimental deafness of a man orchestra in rehearsal.
Que caro es el amor de pega.
How expensive is fake love.
No hay miedo, no hay miedo.
There is no fear, there is no fear.
Para conseguir un sueño hay que contar
To achieve a dream you have to count
Primero con el filtro de la realidad.
First with the filter of reality.
No tengo nada que perder, nunca.
I have nothing to lose, never.
Jamás habrá próxima vez, nunca.
There will never be a next time, never.
Ni tanta bala de fogueo.
Not even a training bullet.
Fue más fácil dejarse crecer el bigote que cambiar el letrero.
It was easier to grow a mustache than change the sign.
Ya verás la oportunidad de desplumar gallinas contra el viento.
You will see an opportunity to pluck chickens against the wind.
Me gusta lo perecedero.
I like the perishable.
Bueno. Bueno.
Good. Good.
De tanto arrastrar la silla concebí que nadie llegará el primero.
By dragging the chair so much I conceived that nobody will arrive first.
No tengo nada que perder, nunca.
I have nothing to lose, never.
Jamás habrá próxima vez, nunca.
There will never be a next time, never.
Ni tanta bala de fogueo.
Not even a training bullet.
En Wall Street destripan los terrones para ti.
On Wall Street they gut the clods for you.
Y tu ombligo es una canica verde entre mil.
And your belly button is a green marble among a thousand.
Palabras nuevas para el pueblo: cebo, cebo.
New words for the people: bait, bait.
Bajar la guardia es absurdo, por favor,
Lowering your guard is absurd, please,
Ensaya todo lo que puedas.
Rehearse as much as you can.
No tengo nada que perder, nunca.
I have nothing to lose, never.
Jamás habrá próxima vez, nunca.
There will never be a next time, never.
No tengo nada que perder, nunca.
I have nothing to lose, never.
Jamás habrá próxima vez, nunca.
There will never be a next time, never.
Ni tanta bala de fogueo.
Not even a training bullet.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.