Luther - MA VIE D'AVANT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luther - MA VIE D'AVANT




MA VIE D'AVANT
MY LIFE BEFORE
Cette fille est jolie, j'espère qu'elle voudra bien m'ajouter sur Snapchat
This girl is pretty, I hope she'll want to add me on Snapchat
Je ne suis pas un menteur, pas de casquette, pas de Snapback
I'm not a liar, no cap, no snapback
Je n'ai plus de monnaie car je suis passé au pak-pak
I'm out of cash because I switched to pak-pak
Chez nous c'est petite voiture qui va vite, y a pas de quatre
Where I'm from, it's small, fast cars, no four-by-fours
Tu fais des stories avec des billets c'est Noël t'es pas grossiste
You're making stories with bills, it's Christmas, you're not a wholesaler
J'suis un gamin j'ai rigolé avec le plugin Gross Beat
I'm a kid, I laughed with the Gross Beat plugin
Trop d'snitchs dehors qui vont tout poucave aux schmitts
Too many snitches out there who'll rat everyone out to the cops
Arrête de pleurer pour tes Nike Air fils de pute, t'es pas à Auschwitz
Stop crying about your Nike Air, you son of a bitch, you're not in Auschwitz
Un billet pour la daronne un autre pour le coiffeur
One bill for momma, another for the barber
Toute la famille m'a demandé à Noël si ça paye d'être rappeur
The whole family asked me at Christmas if it pays to be a rapper
J'pourrais investir dans l'immobilier mais j'vais cop un tazer
I could invest in real estate, but I'm gonna cop a taser
Pour toutes les sorties musicales de mes copains j'mets un blazer
For all my friends' musical releases, I'm putting on a blazer
J'ai beaucoup trop fumé je deviens rouge comme ma carte son
I smoked way too much, I'm turning red like my sound card
J'ai vu un très gros boule sur Twitter, sur mon bureau j'laisse une mare de sang
I saw a huge ass on Twitter, I'm leaving a pool of blood on my desk
Toi pour sortir tu dois demander à tes parents
To go out you have to ask your parents
Moi mes parents m'demandent de sortir c'est pas très marrant
My parents are asking me to go out, it's not very fun
J'le fais à fond à propos des sommes évidemment
I'm going all out, about the money obviously
J'vais tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
I'll do everything to not see my old life again
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
I want the big logo on the chain with diamonds
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
I'm clean, no lean, no meds
On fait ça bien si je marche je marche avec les miens tu l'sais
We're doing it right, if I make it, I'm making it with my people, you know that
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
I know she's texting me if she wants sex
Demain on s'exporte broski prend ta bastos
Tomorrow we're going global, broski, grab your gun
J'aime pas trop t'as pas d'sauce-gui
I don't really like you, you have no sauce
J'le fais à fond à propos des sommes évidemment (évidemment)
I'm going all out, about the money obviously (obviously)
J'vais tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
I'll do everything to not see my old life again
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
I want the big logo on the chain with diamonds
Je suis clean pas d'lean, pas d'médicaments
I'm clean, no lean, no meds
On fait ça bien si je marche je marche avec les miens tu l'sais
We're doing it right, if I make it, I'm making it with my people, you know that
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
I know she's texting me if she wants sex
Demain on s'exporte broski prend ta bastos
Tomorrow we're going global, broski, grab your gun
J'aime pas trop t'as pas d'sauce-gui
I don't really like you, you have no sauce
L'heure tourne j'ai passé mon temps à voir des vidéos (vidéos)
Time flies, I spent my time watching videos (videos)
J'veux des millions de vues pas passer mes clips sur Vimeo (Vimeo)
I want millions of views, not my music videos on Vimeo (Vimeo)
Tu fais le bobo original ton fils s'appelle Timéo (Timéo)
You're playing the original bobo, your son's name is Timeo (Timeo)
La vie c'est hard tu sais des fois on vit des bas on vit des hauts
Life is hard, you know, sometimes we experience lows, we experience highs
Toi tu fais quoi y'a que pour tweeter qu't'utilises tes doigts
What are you doing? All you use your fingers for is to tweet
Arrête de baver enlève tes chaussures, tu vas tout salir chez moi
Stop drooling, take off your shoes, you're gonna get everything dirty at my place
Tu veux savoir comment je m'appelle? Je m'appelle
You want to know what my name is? My name is
Tu vas pas faire grandir ta fanbase
You're not gonna grow your fanbase
T'as dit cinquante fois, "Aimez moi"
You said "Love me" fifty times
Je suis trop malin toi tu vas pas pouvoir m'arnaquer mon pote
I'm too smart, you won't be able to scam me, buddy
Dehors y a rien à faire alors on sort pour carjacker mon pote
There's nothing to do outside, so we're going out carjacking, buddy
J'lui fait les flammes, elle croit que j'vais la demander en mariage
I'm spitting game at her, she thinks I'm going to ask for her hand in marriage
Moi j'veux juste faire du feu en frottant ses genoux sur l'carrelage
Me, I just want to make fire by rubbing her knees on the tiles
J'viens d'get out, j'monte dans un bus, j'vais m'acheter un pack d'eau
I just got out, I'm getting on a bus, I'm gonna buy myself a pack of water
J'ai pas envie d'passer toute ma vie à bosser dans un McDo
I don't want to spend my whole life working at McDonald's
Y faut que j'fasse ma comptabilité, j'suis plus un ado
I need to do my accounting, I'm not a teenager anymore
Y'a plus de sorties que d'entrées quand je compte mon magot
There are more outgoings than incomings when I count my stash
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment
I'm going all out, about the money obviously
J'vais tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
I'll do everything to not see my old life again
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
I want the big logo on the chain with diamonds
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
I'm clean, no lean, no meds
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
We're doing it right, if I make it, I'm making it with my people, you know that
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
I know she's texting me if she wants sex
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos
Tomorrow we're going global, broski, grab your gun
J'aime pas trop, t'as pas d'sauce-gui
I don't really like you, you have no sauce
J'le fais à fond, à propos des sommes évidemment (évidemment)
I'm going all out, about the money obviously (obviously)
J'vais tout faire pour pas revoir ma vie d'avant
I'll do everything to not see my old life again
J'veux le big logo sur la chaîne avec les diamants
I want the big logo on the chain with diamonds
Je suis clean, pas d'lean, pas d'médicaments
I'm clean, no lean, no meds
On fait ça bien, si je marche, je marche avec les miens, tu l'sais
We're doing it right, if I make it, I'm making it with my people, you know that
Je sais qu'elle me textote si elle veut du sexe
I know she's texting me if she wants sex
Demain on s'exporte, broski prend ta bastos
Tomorrow we're going global, broski, grab your gun
J'aime pas trop, t'as pas d'sauce-gui
I don't really like you, you have no sauce





Авторы: Yaniss Addou, Eloi Antzenberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.