Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Ich
tu
nichts
für
die
Kohle,
ich
warte
mit
drei
Eiswürfeln
in
einem
Whiskey
J'caresse
l'illusion
de
Ice
Ich
streichle
die
Illusion
von
Ice
Ch'Allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Inshallah
bald
die
Karriere
von
McCartney
Vision
6000D
comme
un
trail
Vision
6000D
wie
ein
Trail
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Ich
wäre
gleichgültig,
wenn
du
mich
verrätst
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Hier
spricht
man
nicht
von
Rails,
fick
die
27
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Ich
will
keinen
tragischen
Verlauf
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Ich
tu
nichts
für
die
Kohle,
ich
warte
mit
drei
Eiswürfeln
in
einem
Whiskey
J'caresse,
l'illusion
de
Ice
Ich
streichle
die
Illusion
von
Ice
Ch'Allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Inshallah
bald
die
Karriere
von
McCartney
Vision
6000D
comme
un
trail
Vision
6000D
wie
ein
Trail
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Ich
wäre
gleichgültig,
wenn
du
mich
verrätst
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Hier
spricht
man
nicht
von
Rails,
fick
die
27
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Ich
will
keinen
tragischen
Verlauf
C'est
bien
de
faire
des
freestyles
Es
ist
gut,
Freestyles
zu
machen
J'préfère
voir
ce
que
j'peux
donner
en
construisant
une
structure
Ich
sehe
lieber,
was
ich
geben
kann,
indem
ich
eine
Struktur
aufbaue
J'porte
pas
une
petite
taille
Ich
trage
keine
kleine
Größe
J'sais
pas
si
j'veux
du
VVS
ou
juste
acheter
de
la
mixture
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
VVS
will
oder
nur
Mixtur
kaufen
En
ce
moment
dans
mon
crâne
y'a
du
mouvement,
tout
le
temps
Im
Moment
ist
in
meinem
Schädel
Bewegung,
die
ganze
Zeit
Ça
rêve
de
faire
un
trou
dedans,
FLRG
j'ai
mis
tout
dedans
Es
träumt
davon,
ein
Loch
hinein
zu
machen,
FLRG,
ich
habe
alles
reingesteckt
J'démontre
le
potentiel
Ich
demonstriere
das
Potenzial
Tu
t'attendais
pas
à
autant
de
style
et
pourtant
t'y
es
Du
hast
nicht
so
viel
Stil
erwartet
und
doch
bist
du
da
Je
suis
cent
pour
cent
fier
Ich
bin
hundertprozentig
stolz
La
créativité
n'a
pas
atteint
son
dixième
Die
Kreativität
hat
noch
nicht
ihr
Zehntel
erreicht
J'remercie
l'ciel
et
les
gens,
la
mif
cela
va
sans
dire,
han
Ich
danke
dem
Himmel
und
den
Leuten,
der
Familie,
das
versteht
sich
von
selbst,
han
Cela
va
sentir
le
soleil
comme
à
la
baie
de
Méjean
Das
wird
nach
Sonne
riechen
wie
an
der
Bucht
von
Méjean
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Ich
tu
nichts
für
die
Kohle,
ich
warte
mit
drei
Eiswürfeln
in
einem
Whiskey
J'caresse
l'illusion
de
Ice
Ich
streichle
die
Illusion
von
Ice
Ch'Allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Inshallah
bald
die
Karriere
von
McCartney
Vision
6000D
comme
un
trail
Vision
6000D
wie
ein
Trail
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Ich
wäre
gleichgültig,
wenn
du
mich
verrätst
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Hier
spricht
man
nicht
von
Rails,
fick
die
27
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Ich
will
keinen
tragischen
Verlauf
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Ich
tu
nichts
für
die
Kohle,
ich
warte
mit
drei
Eiswürfeln
in
einem
Whiskey
J'caresse
l'illusion
de
Ice
Ich
streichle
die
Illusion
von
Ice
Ch'allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Inshallah
bald
die
Karriere
von
McCartney
Vision
6000D
comme
un
trail
Vision
6000D
wie
ein
Trail
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Ich
wäre
gleichgültig,
wenn
du
mich
verrätst
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Hier
spricht
man
nicht
von
Rails,
fick
die
27
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Ich
will
keinen
tragischen
Verlauf
Comme
une
impression
de
déjà
vu
Wie
ein
Déjà-vu-Gefühl
Minimum
quatre
sur
cinq
on
est
déjà
à
bout
Mindestens
vier
von
fünf
sind
wir
schon
am
Ende
En
deux-deux
mesures
je
la
déshabille
In
zwei,
zwei
Takten
ziehe
ich
sie
aus
Donne-moi
en
huit
je
vous
désabuse
Gib
mir
acht
[Takte],
ich
ernüchtere
euch
Si
un
jour
y'a
la
commu
Wenn
es
eines
Tages
die
Community
gibt
J'en
profiterai
pas
pour
commettre
des
abus
Werde
ich
das
nicht
ausnutzen,
um
Missbrauch
zu
begehen
Seize
piges
de
vie,
quarante
ans
de
talent
Sechzehn
Lenze
Leben,
vierzig
Jahre
Talent
La
'teille
de
jouvence
je
l'ai
déjà
bue
Die
Flasche
der
Jugend
habe
ich
schon
getrunken
J'tiens
aucune
relation
j'te
dis
"no
cap"
Ich
führe
keine
Beziehung,
ich
sag
dir
"no
cap"
J'aimerais
tej
les
réseaux
pour
un
nokia
Ich
würde
gerne
die
Netzwerke
für
ein
Nokia
wegwerfen
Quand
j'rentre
de
soirée
où
j'suis
trop
die
Wenn
ich
von
einer
Party
komme,
wo
ich
total
fertig
bin
J'titube
en
dansant
sur
les
trottoirs
Torkle
ich
tanzend
auf
den
Bürgersteigen
J'ai
laissé
mes
démons
dans
un
grenier
Ich
habe
meine
Dämonen
auf
einem
Dachboden
gelassen
J'en
ai
vaincu
certains
je
ne
peux
nier
Einige
habe
ich
besiegt,
das
kann
ich
nicht
leugnen
J'ai
beau
prétendre
aux
valeurs,
une
sorte
de
vieux
prince
Ich
mag
zwar
auf
Werte
pochen,
eine
Art
alter
Prinz
Tu
peux
pas
m'corrompre
pour
des
deniers
Du
kannst
mich
nicht
für
Denare
korrumpieren
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Ich
tu
nichts
für
die
Kohle,
ich
warte
mit
drei
Eiswürfeln
in
einem
Whiskey
J'caresse
l'illusion
de
Ice
Ich
streichle
die
Illusion
von
Ice
Ch'Allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Inshallah
bald
die
Karriere
von
McCartney
Vision
6000D
comme
un
trail
Vision
6000D
wie
ein
Trail
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Ich
wäre
gleichgültig,
wenn
du
mich
verrätst
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Hier
spricht
man
nicht
von
Rails,
fick
die
27
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Ich
will
keinen
tragischen
Verlauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luther
Альбом
Trame
дата релиза
23-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.