Luther Allison - Medley: Gambler's Blues / Sweet Little Angel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luther Allison - Medley: Gambler's Blues / Sweet Little Angel




Medley: Gambler's Blues / Sweet Little Angel
Попурри: Блюз Игрока / Милый Ангелочек
I don't know what love is
Я не знаю, что такое любовь,
But I tell you I almost had it bad
Но скажу тебе, я чуть не попался по-крупному.
I don't know what love is
Я не знаю, что такое любовь,
O I tell you I almost had it bad
О, скажу тебе, я чуть не попался по-крупному.
Some people say love is just a gamble
Некоторые говорят, что любовь - это просто азартная игра,
But I don't know it's just enough to drive Otis mad
Но я не знаю, этого достаточно, чтобы свести Отиса с ума.
They say love is just a proposition
Говорят, любовь - это просто предложение,
Sweet little game of give and take
Милая маленькая игра в давать и брать.
They say love is just a proposition
Говорят, любовь - это просто предложение,
Sweet little game of give and take
Милая маленькая игра в давать и брать.
This woman she took everything I gave her
Эта женщина забрала все, что я ей дал,
And I'm here to tell you the love proposition is just a fake
И я здесь, чтобы сказать тебе, что любовное предложение - это просто обман.
Otis Rush, thank you very much
Отис Раш, большое спасибо.
How about Eddie C. Campbell ladies and gentleman
Как насчет Эдди К. Кэмпбелла, дамы и господа,
Luther Allison and Eddie C. Campbell
Лютер Эллисон и Эдди К. Кэмпбелл.
I got a sweet little angel
У меня есть милый ангелочек,
And I love the way she spreads her wings, are you listening
И мне нравится, как она расправляет свои крылья, ты слушаешь?
I tell ya I got a sweet little angel
Говорю тебе, у меня есть милый ангелочек,
And I love the way she spreads her wings
И мне нравится, как она расправляет свои крылья.
O when she spreads her wings around me
О, когда она расправляет свои крылья вокруг меня,
People I get down with everything
Люди, я схожу с ума от всего.
Now listen to me
Теперь послушай меня.
I asked my angel for a nickel
Я попросил у своего ангелочка пятак,
She gave me a ten dollar bill, I don't believe it, listen to me
Она дала мне десятидолларовую купюру, не могу поверить, послушай меня.
I asked my angel for a nickel
Я попросил у своего ангелочка пятак,
She gave me a ten dollar bill
Она дала мне десятидолларовую купюру.
I asked my little woman for a flight to Chicago
Я попросил свою малышку о билете до Чикаго,
People, people let me tell ya, here I am, hello Chicago
Люди, люди, позвольте мне сказать вам, вот я здесь, привет, Чикаго!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.