Текст и перевод песни Luther Vandross - Anyone Who Had a Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone Who Had a Heart
Любой, у кого есть сердце
Anyone
who
ever
loved
could
look
at
me
Любой,
кто
любил,
мог
бы
взглянуть
на
меня
And
know
that
I
love
you
И
понять,
что
я
люблю
тебя
Anyone
who
ever
dreamed
could
look
at
me
Любой,
кто
мечтал,
мог
бы
взглянуть
на
меня
And
know
I
dream
of
you
И
понять,
что
я
мечтаю
о
тебе
Knowing
I
love
you
so
Зная,
как
сильно
я
тебя
люблю
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
take
me
in
her
arms
and
love
me
too
Принял
бы
меня
в
свои
объятия
и
тоже
полюбил
You
couldn′t
really
have
a
heart
and
hurt
me
У
тебя
не
могло
быть
сердца,
чтобы
ранить
меня
Like
you
hurt
me
and
be
so
untrue
Так,
как
ты
ранила
меня,
и
быть
такой
неверной
What
am
I
to
do
Что
мне
делать
Every
time
you
go
away
I
always
say
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
всегда
говорю
This
time
it's
goodbye
dear
На
этот
раз
это
прощание,
дорогая
Loving
you
the
way
I
do
I′d
take
you
back
Любя
тебя
так,
как
я
люблю,
я
бы
принял
тебя
обратно
Without
you
I'd
die
dear
Без
тебя
я
бы
умер,
дорогая
Knowing
I
love
you
so
Зная,
как
сильно
я
тебя
люблю
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
take
me
in
her
arms
and
love
me
too
Принял
бы
меня
в
свои
объятия
и
тоже
полюбил
You
couldn't
really
have
a
heart
and
hurt
me
У
тебя
не
могло
быть
сердца,
чтобы
ранить
меня
Like
you
hurt
me
and
be
so
untrue
Так,
как
ты
ранила
меня,
и
быть
такой
неверной
So
what
can
I
to
do
Так
что
же
мне
делать
Knowing
I
love
you
so
Зная,
как
сильно
я
тебя
люблю
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
take
me
in
her
arms
and
love
me
too
Принял
бы
меня
в
свои
объятия
и
тоже
полюбил
You
couldn′t
really
have
a
heart
and
hurt
me
У
тебя
не
могло
быть
сердца,
чтобы
ранить
меня
Like
you
hurt
me
and
be
so
untrue
Так,
как
ты
ранила
меня,
и
быть
такой
неверной
Anyone
who
had
a
heart
would
love
me
too
Любой,
у
кого
есть
сердце,
полюбил
бы
меня
тоже
Anyone
who
had
a
heart
would
surely
take
me
Любой,
у
кого
есть
сердце,
непременно
принял
бы
меня
In
her
arms
and
always
love
me,
and
love
me,
love
me
В
свои
объятия
и
всегда
любил
бы
меня,
и
любил,
любил
Why
won′t
you
Почему
ты
не
хочешь
Anyone
who
had
a
heart
would
love
me
too
Любой,
у
кого
есть
сердце,
полюбил
бы
меня
тоже
Anyone
who
had
a
heart
would
surely
take
me
Любой,
у
кого
есть
сердце,
непременно
принял
бы
меня
In
her
arms
and
always
love
me,
love
me
В
свои
объятия
и
всегда
любил
бы
меня,
любил
And
why
won't
you
И
почему
ты
не
хочешь
Anyone
who
had
a
heart
would
love
me
too
Любой,
у
кого
есть
сердце,
полюбил
бы
меня
тоже
Anyone
who
had
a
heart
would
surely
take
me
Любой,
у
кого
есть
сердце,
непременно
принял
бы
меня
Anyone
would
take
me
Любой
принял
бы
меня
Why
why
won′t
Почему,
почему
ты
не
хочешь
No
one
is
gonna
love
you
like
I
did
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
No
one
is
gonna
make
you
feel
the
way
I
did
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
то,
что
чувствовал
я
No
no
no
no
one
Нет,
нет,
нет,
никто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID HAL, BACHARACH BURT F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.