Luther Vandross - Evergreen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luther Vandross - Evergreen




Love, soft as an easy chair
Любовь, мягкая, как мягкое кресло.
Love, fresh as the morning air
Любовь, свежая, как утренний воздух.
One love that is shared by two
Одна любовь, которую разделяют двое.
I have found with you
Я нашел с тобой ...
Like a rose under the April snow
Как роза под апрельским снегом,
I was always certain love would grow
я всегда была уверена, что любовь вырастет.
Love ageless and evergreen
Любовь нестареющая и вечнозеленая
Seldom seen by two
Редко увидишь вдвоем.
So you and I will make each night a first
Так что ты и я сделаем каждую ночь первой.
Everyday a beginning
Каждый день-это начало.
Sprits rise and their dance go unrehearsed
Духи поднимаются и их танец остается незамеченным
They warm and excite us
Они согревают и возбуждают нас.
Cause we have the brightest love
Потому что у нас самая яркая любовь
Two lights, two lights that shine as one
Два света, два света, которые сияют как один.
Morning glory and a midnight sun
Утренняя слава и Полуночное солнце
Time we learned to sail above
Время, когда мы научились плавать выше.
Time the world changed the meaning of
Время, когда мир изменил значение
Oh, ooh one love
О, о, Одна любовь
Ageless and ever,
Вечный и вечный,
Evergreen.
Вечнозеленый.





Авторы: BARBRA STREISAND, PAUL H. WILLIAMS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.