Текст и перевод песни Luther Vandross - I’ll Get Along Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ll Get Along Fine
Я прекрасно справлюсь
How
am
I
gonna
get
along
Как
я
буду
справляться
After
loving
you
for
so
long?
После
стольких
лет
любви?
How
am
I
gonna
find
good
times
when
you're
gone?
Как
я
найду
радость,
когда
тебя
нет?
How
am
I
gonna
fill
Как
я
заполню
This
emptiness
that
sure
enough
Эту
пустоту,
которая,
конечно
же,
Will
leave
me
hungry
for
your
love?
Оставит
меня
жаждать
твоей
любви?
I'll
get
along
fine
without
you,
baby
Я
прекрасно
справлюсь
без
тебя,
милая
Oh,
yes,
I
will
get
along
somehow
Ох,
да,
я
как-нибудь
справлюсь
I've
made
up
my
mind
Я
принял
решение
To
try
and
keep
trying
and
trying
Постараться,
продолжать
стараться
и
стараться
I
guess
I'll
do
fine
Думаю,
я
справлюсь
I
guess
I'll
be
alright
Думаю,
со
мной
всё
будет
в
порядке
Seems
I
should
be
sad
Кажется,
я
должен
грустить
But
somehow
separating
ain't
that
bad
Но
почему-то
расставание
не
так
уж
плохо
I'd
love
for
you
to
see
me
cry
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
увидела
мои
слёзы
But
the
tears
won't
come
to
my
eyes
Но
слёзы
не
приходят
мне
на
глаза
I'm
really
glad
Я
действительно
рад
That
we
can
break
up
peacefully
Что
мы
можем
расстаться
мирно
You'll
be
glad
to
know.
Don't
you
worry,
'cause
Тебе
будет
приятно
узнать.
Не
волнуйся,
ведь
I'll
get
along
fine
without
you,
baby
Я
прекрасно
справлюсь
без
тебя,
милый
Oh,
yes,
I
will
get
along
somehow
Ох,
да,
я
как-нибудь
справлюсь
I've
made
up
my
mind
Я
принял
решение
To
try
and
keep
trying
and
trying
Постараться,
продолжать
стараться
и
стараться
I
guess
I'll
do
fine
Думаю,
я
справлюсь
I
guess
I'll
be
alright
Думаю,
со
мной
всё
будет
в
порядке
Sometimes
it
seems
kind
of
strange
Иногда
кажется
странным
To
call
your
name
Звать
тебя
по
имени
And
then
look
around
and
you're
not
there
А
потом
оглядываться
и
не
видеть
тебя
рядом
Everything
is
fine
Всё
в
порядке
'Cause
I've
made
up
my
mind
to
get
along
twice
as
well
Ведь
я
решил
справляться
в
два
раза
лучше
I'll
get
along
fine
without
you,
baby
Я
прекрасно
справлюсь
без
тебя,
милый
Oh,
yes,
I
will
get
along
somehow
Ох,
да,
я
как-нибудь
справлюсь
I've
made
up
my
mind
Я
принял
решение
To
try
and
keep
trying
and
trying
Постараться,
продолжать
стараться
и
стараться
I
guess
I'll
do
fine
Думаю,
я
справлюсь
I
guess
I'll
be
alright
Думаю,
со
мной
всё
будет
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.