Luther Vandross - It's Over Now - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luther Vandross - It's Over Now




It's Over Now
Всё кончено
Something's going on, it's the middle of the night
Что-то происходит, сейчас середина ночи,
And my E.S.P woke me up
И моё шестое чувство разбудило меня.
I know what's going on girl, you ain't been treating me right
Я знаю, что происходит, девочка, ты плохо ко мне относилась,
And your sweet talking ain't enough
И твоих сладких речей недостаточно.
Yeah, I know you're messing
Да, я знаю, ты крутишь
With at least two other guys
Как минимум с двумя другими парнями.
You fooled me a long time
Ты долго водила меня за нос,
But the kid is getting wise, yes I am
Но парень поумнел, да, это так.
Don't hug me, don't kiss me
Не обнимай меня, не целуй меня,
Don't love me down
Не осыпай меня любовью.
Excuse me, but you see
Извини, но, как видишь,
This love affair is over now
Нашему роману конец.
You did me bad (over now)
Ты поступила со мной плохо (конец)
(It's over now)
(Всё кончено)
You treated me so bad (over now)
Ты так плохо со мной обращалась (конец)
Yeah yeah
Да, да
It's all over baby
Всё кончено, детка.
I didn't know it when I walked into the house
Я не знал этого, когда вошёл в дом,
But you were on the telephone
Но ты разговаривала по телефону.
That's when I heard you tell him to come over tonight
Вот тогда я услышал, как ты сказала ему прийти сегодня вечером,
Said you were gonna be alone
Сказала, что будешь одна.
Yeah, I heard you mention
Да, я слышал, как ты упомянула,
That I had some place to go
Что мне нужно куда-то идти.
And you helped me pack my things
И ты помогла мне собрать вещи,
But it's you who's got to go, yes it is
Но это тебе нужно уйти, да, именно так.
You're busted
Ты попалась.
You must have fooled me for a while
Ты, должно быть, какое-то время дурачила меня,
But honey, as they say
Но, милая, как говорится,
Hit the road
Проваливай.
It's all over now, uh
Всё кончено, ух.
Ooh, you did me bad (over now)
Ох, ты поступила со мной плохо (конец)
(It's over now)
(Всё кончено)
You treated me so bad (over now)
Ты так плохо со мной обращалась (конец)
Yeah-yeah-yeah
Да-да-да
It's all over baby (over now)
Всё кончено, детка (конец)
Ooh-wee, you did me bad (over now)
Ох-ух, ты поступила со мной плохо (конец)
(It's over now)
(Всё кончено)
You treated me so bad (over now)
Ты так плохо со мной обращалась (конец)
Yeah-hey-yeah
Да-эй-да
It's all over baby
Всё кончено, детка.
You can go now, keep your voice down
Ты можешь идти, не повышай голос,
There's no need to fuss and shout, no baby
Нет нужды суетиться и кричать, нет, детка.
Use the backdoor, I don't want no nosy neighbors
Используй чёрный ход, я не хочу, чтобы любопытные соседи
To see you checkin' out
Видели, как ты уходишь.
(Get out)
(Убирайся)
It's all over baby
Всё кончено, детка.
Bye baby (bye baby)
Пока, детка (пока, детка)
So long (so long)
Прощай (прощай)
It's been a while
Давно пора.
If you really love me
Если бы ты действительно любила меня,
I wouldn't say it's over now
Я бы не сказал, что всё кончено.
But you did me bad (over now)
Но ты поступила со мной плохо (конец)
Yeah-hey
Да-эй
(It's over now)
(Всё кончено)
Well, well you treated me so bad (over now)
Ну, ну, ты так плохо со мной обращалась (конец)
Yeah-hey-yeah
Да-эй-да
It's all over baby (over now)
Всё кончено, детка (конец)
You did me bad (over now)
Ты поступила со мной плохо (конец)
Yeah, hey
Да, эй
So it's all over now (it's over now)
Так что всё кончено (всё кончено)
You treated me so bad (over now)
Ты так плохо со мной обращалась (конец)
Yeah-hey-yeah-hey
Да-эй-да-эй
It's all over baby (over now)
Всё кончено, детка (конец)
You did me bad (over now)
Ты поступила со мной плохо (конец)
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
(It's over now)
(Всё кончено)
You treated me so bad (over now)
Ты так плохо со мной обращалась (конец)
It's all over baby (over now)
Всё кончено, детка (конец)
It's all over baby
Всё кончено, детка
It's all over now (over now)
Всё кончено (конец)
It's all over baby
Всё кончено, детка
(It's over now)
(Всё кончено)
It's all over baby
Всё кончено, детка
It's all over now (over now)
Всё кончено (конец)
It's all over baby
Всё кончено, детка
It's all over baby (over now)
Всё кончено, детка (конец)
(Over now)
(Конец)
It's all over baby
Всё кончено, детка
(It's over now)
(Всё кончено)
It's all over baby
Всё кончено, детка
It's all over now (over now)
Всё кончено (конец)
It's all over baby
Всё кончено, детка
It's all over baby (over now)
Всё кончено, детка (конец)
(Over now)
(Конец)





Авторы: MARCUS MILLER, LUTHER VANDROSS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.