Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Too Much
Niemals zu viel
I
can't
fool
myself,
I
don't
want
nobody
else
to
ever
love
me
Ich
kann
mich
nicht
täuschen,
ich
will
keine
andere,
die
mich
jemals
liebt.
You
are
my
shining
star,
my
guiding
light,
my
love
fantasy
Du
bist
mein
strahlender
Stern,
mein
leitendes
Licht,
meine
Liebesfantasie.
There's
not
a
minute,
hour,
day
or
night
that
I
don't
love
you
Es
gibt
keine
Minute,
Stunde,
Tag
oder
Nacht,
in
der
ich
dich
nicht
liebe.
You're
at
the
top
of
my
list
'cause
I'm
always
thinking
of
you
Du
stehst
ganz
oben
auf
meiner
Liste,
weil
ich
immer
an
dich
denke.
I
still
remember
in
the
days
when
I
was
scared
to
touch
you
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Tage,
als
ich
Angst
hatte,
dich
zu
berühren.
How
I
spent
my
daydreaming
planning
how
to
say
I
love
you
Wie
ich
meine
Tagträume
damit
verbrachte,
zu
planen,
wie
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe.
You
must
have
known
that
I
had
feelings
deep
enough
to
swim
in
Du
musst
gewusst
haben,
dass
ich
Gefühle
hatte,
die
tief
genug
zum
Schwimmen
waren.
That's
when
you
opened
up
your
heart,
and
you
told
me
to
come
in
Da
hast
du
dein
Herz
geöffnet
und
mir
gesagt,
ich
solle
hereinkommen.
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
A
thousand
kisses
from
you
is
never
too
much
Tausend
Küsse
von
dir
sind
niemals
zu
viel.
I
just
don't
wanna
stop
Ich
will
einfach
nicht
aufhören.
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
A
million
days
in
your
arms
is
never
too
much
Eine
Million
Tage
in
deinen
Armen
sind
niemals
zu
viel.
I
just
don't
wanna
stop
Ich
will
einfach
nicht
aufhören.
Too
much,
never
too
much,
never
too
much,
never
too
much
Zu
viel,
niemals
zu
viel,
niemals
zu
viel,
niemals
zu
viel.
Woke
up
today,
looked
at
your
picture
just
to
get
me
started
Bin
heute
aufgewacht,
habe
dein
Bild
angeschaut,
nur
um
in
Gang
zu
kommen.
I
called
you
up,
but
you
weren't
there,
and
I
was
broken-hearted
Ich
habe
dich
angerufen,
aber
du
warst
nicht
da,
und
ich
war
untröstlich.
Hung
up
the
phone,
can't
be
too
late,
the
boss
is
so
demanding
Habe
aufgelegt,
kann
nicht
zu
spät
sein,
der
Chef
ist
so
anspruchsvoll.
Opened
the
door
up
and
to
my
surprise,
there,
you
were
standing
Habe
die
Tür
geöffnet,
und
zu
meiner
Überraschung,
da
standest
du.
Well,
who
needs
to
go
to
work
to
hustle
for
another
dollar?
Nun,
wer
muss
zur
Arbeit
gehen,
um
für
einen
weiteren
Dollar
zu
schuften?
I'd
rather
be
with
you
'cause
you
make
my
heart
scream
and
holler
Ich
wäre
lieber
bei
dir,
weil
du
mein
Herz
zum
Schreien
und
Johlen
bringst.
Love
is
a
gamble,
and
I'm
so
glad
that
I
am
winning
Liebe
ist
ein
Glücksspiel,
und
ich
bin
so
froh,
dass
ich
gewinne.
We've
come
a
long
way
and
yet
this
is
only
the
beginning
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
und
doch
ist
dies
erst
der
Anfang.
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
A
thousand
kisses
from
you
is
never
too
much
Tausend
Küsse
von
dir
sind
niemals
zu
viel.
(Never
too
much,
never
too
much,
never
too
much)
(Niemals
zu
viel,
niemals
zu
viel,
niemals
zu
viel)
I
just
don't
wanna
stop
Ich
will
einfach
nicht
aufhören.
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
A
million
days
in
your
arms
is
never
too
much
Eine
Million
Tage
in
deinen
Armen
sind
niemals
zu
viel.
(Never
too
much,
never
too
much,
never
too
much)
(Niemals
zu
viel,
niemals
zu
viel,
niemals
zu
viel)
And
I
just
don't
wanna
stop
Und
ich
will
einfach
nicht
aufhören.
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
A
thousand
kisses
from
you
is
never,
ne-ne-never
Tausend
Küsse
von
dir
sind
niemals,
nie-nie-niemals
(Never
too
much,
never
too
much,
never
too
much)
(Niemals
zu
viel,
niemals
zu
viel,
niemals
zu
viel)
I
just
don't
wanna
stop
Ich
will
einfach
nicht
aufhören.
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
A
million
days
in
your
arms
is
never
too
much
Eine
Million
Tage
in
deinen
Armen
sind
niemals
zu
viel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luther Vandross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.