Текст и перевод песни Luther Vandross - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
tell
you
babe...
Хочу
сказать
тебе,
детка...
The
things
that
I
have
been
going
through
Через
что
мне
пришлось
пройти,
Missing
you
Скучая
по
тебе.
Missing
you
...oh
oh
Скучая
по
тебе...
о-о-о
Until
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
I
don′t
know
what
I
am
gonna
do
Я
не
знаю,
что
буду
делать.
Oh
no
no
no
no...
О,
нет,
нет,
нет,
нет...
Don't
you
remember
you
told
me
you
love
me
babe...
Разве
ты
не
помнишь,
ты
сказала,
что
любишь
меня,
детка...
You
said
you′ll
be
coming
back
this
way
again...
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова...
Babe
babe
babe
babe
oh
babe
yeah
Детка,
детка,
детка,
о,
детка,
да
I
really
do...
Правда
люблю...
And
so
far
away
И
так
далеко
I
fell
In
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя
Before
the
second
show
Еще
до
второго
выступления.
And
your
guitar
И
твоя
гитара,
And
you
sound
so
sweet
and
clear
И
твой
голос
такой
сладкий
и
чистый,
But
your
not
really
here
Но
тебя
на
самом
деле
здесь
нет.
It's
the
radio
Это
радио.
Don't
you
remember
you
told
me
you
love
me
babe...
Разве
ты
не
помнишь,
ты
сказала,
что
любишь
меня,
детка...
You
said
you′ll
be
coming
back
this
way
again...
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова...
Babe
babe
babe
babe
oh
babe
yeah
Детка,
детка,
детка,
о,
детка,
да
I
really
do...
Правда
люблю...
To
be
yours
--(background
singers)
Быть
твоим
--(бэк-вокал)
Hey
hey
hey
hey(Luther)
Эй,
эй,
эй,
эй
(Лютер)
To
be
yours
(background
singers)
Быть
твоим
(бэк-вокал)
Oh
oh
oh
oh
yeah
yeah
yeah
yeah
(Luther)
О-о-о,
да,
да,
да,
да
(Лютер)
You
look
for
me
to
be
yours
(Luther)
Ты
ждешь,
что
я
буду
твоим
(Лютер)
To
be
(background
singers)
Быть
(бэк-вокал)
But
your
on
my
mind
Но
ты
в
моих
мыслях,
But
your
on
the
road
Но
ты
в
дороге.
Don′t
you
remember
me
anymore...
Разве
ты
больше
не
помнишь
меня?...
Don't
you
know
me,
don′t
you
know
me...
Ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
меня...
And
Loneliness
И
одиночество
Is
such
affair
Такое
грустное,
Sad
sad
sad
affair
Грустное,
грустное,
грустное
дело.
And
I
can't
hardly
wait
И
я
с
трудом
жду,
To
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой,
And
what
to
say
И
что
сказать,
To
make
you
come
again
Чтобы
ты
вернулась.
Come
on
back
to
me
again
(yeah)
Вернись
ко
мне
(да)
Anywhere
you
are...
Где
бы
ты
ни
была...
Don′t
you
remember
you
told
me
you
love
me
babe...
Разве
ты
не
помнишь,
ты
сказала,
что
любишь
меня,
детка...
You
said
you'll
be
coming
back
this
way
again...
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова...
Babe
babe
babe
babe
oh
babe
yeah
Детка,
детка,
детка,
о,
детка,
да
I
really
do...
Правда
люблю...
Yeah
yeah
yeah
yeah
oh
oh
oh
Да,
да,
да,
да,
о-о-о
Take
it
easy
Не
торопись,
Take
it
easy
Не
торопись,
Keep
it
right
there
Остановись
здесь,
Keep
it
right
there.keep
it
right
Остановись
здесь,
остановись
здесь.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
What
are
you
going
to
say
Что
ты
собираешься
сказать?
It′s
alright
Все
в
порядке,
It's
alright
Все
в
порядке.
And
oh
babe
it's
alright
its
alright
И,
о,
детка,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Alright
now
Хорошо
теперь,
Alright
now
yeah
yeah
Хорошо
теперь,
да,
да.
I
used
to
be
sad,
Раньше
мне
было
грустно,
But
now
it′s
alright
its
alright
Но
теперь
все
в
порядке,
все
в
порядке.
And
Oh
babe
it′s
alright
...alright
now
И,
о,
детка,
все
в
порядке...
хорошо
теперь,
Alright
now
(fade)
Хорошо
теперь
(затихает).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEON RUSSELL, BONNIE BRAMLETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.