Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Đã Như Mơ
Wie ein Traum
Ngày
xưa
quen
nhau
bên
đường
vắng
hoa
nở
mau
Einst
lernten
wir
uns
kennen,
an
einem
einsamen
Weg,
wo
Blumen
schnell
erblühten
Ngày
nay
xa
nhau
hoa
vừa
khép
cánh
ban
đầu
Heute
sind
wir
getrennt,
die
Blumen
haben
gerade
ihre
Knospen
geschlossen
Người
ngỡ
gặp
nhau
như
duyên
kiếp
đưa
ta
vào
Wir
glaubten,
unsere
Begegnung
sei
vom
Schicksal
bestimmt
Chiều
rơi
về
đâu?
Wohin
treibt
der
Abend?
Ngày
xưa
quen
nhau
em
vừa
biết
dăm
ước
mơ
Als
wir
uns
kennenlernten,
kannte
ich
gerade
erst
ein
paar
Träume
Bờ
vai
ngây
thơ
ôm
làn
tóc
rối
ơ
thờ
Meine
naiven
Schultern
umarmten
mein
wirres,
sorgloses
Haar
Tình
mới
vừa
đôi
môi
e
ấp
câu
mong
chờ
Die
junge
Liebe
hauchte
kaum
hörbar
Worte
der
Hoffnung
Người
đã
như
mơ
Du
warst
wie
ein
Traum
Tiếng
hát
tiếng
cười
còn
đâu
đó
trong
đêm
nay
Gesang
und
Gelächter,
irgendwo
noch
in
dieser
Nacht
Gió
rét
có
về
lòng
người
có
lắm
chua
cay
Kommt
die
Kälte,
ist
das
Herz
voller
Bitterkeit
Ta
như
con
thuyền
ngược
xuôi
đi
đó
đây
Wir
sind
wie
ein
Boot,
das
hin
und
her
treibt
Tìm
em
nào
thấy!
Ich
suche
dich,
doch
finde
dich
nicht!
Lối
cũ
có
còn
chiều
loang
nắng
hay
mưa
rơi
Ist
der
alte
Weg
noch
da,
in
Sonne
getaucht
oder
im
Regen?
Bến
cũ
có
còn
người
lặng
đứng
ngóng
ra
khơi
Ist
das
alte
Ufer
noch
da,
wo
jemand
still
steht
und
aufs
Meer
hinausblickt?
Hay
ra
đi
rồi
biền
biệt
xa
xa
khắp
nơi
Oder
bist
du
fortgegangen,
weit,
weit
weg
Cho
mộng
qua
đời
Sodass
der
Traum
stirbt
Ngày
nao
quen
nhau
ngỡ
đời
mãi
mãi
có
nhau
Als
wir
uns
kennenlernten,
glaubten
wir,
das
Leben
würde
uns
immer
zusammenhalten
Ngày
nay
xa
nhau
âm
thầm
nước
vẫn
qua
cầu
Heute
sind
wir
getrennt,
still
fließt
das
Wasser
unter
der
Brücke
dahin
Người
hỡi
về
đâu
đêm
nay
gió
mưa
dãi
dầu
Wo
bist
du,
mein
Liebster,
in
dieser
Nacht
voller
Wind
und
Regen?
Người
ơi
về
đâu?
Wo
bist
du,
mein
Liebster?
Tìm
nhau
trong
mơ
trong
lời
ca
trong
tiếng
tơ
Ich
suche
dich
in
Träumen,
in
Liedern,
im
Klang
der
Saiten
Tìm
trong
đêm
mưa
trong
ngày
nắng
cháy
xa
mờ
Ich
suche
dich
in
regnerischen
Nächten,
in
fernen,
sonnenverbrannten
Tagen
Người
vẫn
tìm
nhau
trong
duyên
kiếp
không
mong
chờ
Man
sucht
sich
immer
noch,
in
einem
Schicksal,
ohne
Erwartung
Người
đã
như
mơ
Du
warst
wie
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.