Luu Anh Loan feat. Huỳnh Thật - Ai Cho Toi Tinh Yeu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luu Anh Loan feat. Huỳnh Thật - Ai Cho Toi Tinh Yeu




Ai Cho Toi Tinh Yeu
Кто подарит мне любовь
Ai cho tôi tình yêu
Кто подарит мне любовь,
Của ngày thơ ngày mộng
Светлую, как мои мечты?
Tôi xin dâng vòng tay mở rộng
Я готова раскрыть объятья,
đón người đi vào tim tôi
И впустить тебя в свое сердце,
Bằng môi trên bờ môi
Соединив наши губы в поцелуе.
Nhưng biết chỉ
Но я знаю, что это лишь мечты,
Nên lòng nức nở
И сердце мое сжимается от боли.
Thương còn đi yêu thì chưa đến
Я жажду любви, но она не приходит,
Tên gọi tên tình chưa đỗ bến
Имя моей любви еще не названо,
Nẻo tìm?
Где же мне тебя искать?
Nằm nghe đơn
Лежу, слушая свое одиночество,
Thoáng bước trong buồn
Брожу в тихой печали,
Giá buốt về tìm
Холод пробирает до костей,
Sao rơi cuối đêm
Звезды падают с ночного неба.
Nhà vắng mang nhiều cay đắng, xua hồn đi hoang
Пустой дом полон горечи, и моя душа мечется в поисках покоя.
Ai cho tôi tình yêu, để làm duyên nụ cười
Кто подарит мне любовь, чтобы озарить мои губы улыбкой?
Tôi xin dâng tình tôi trọn đời
Я готова подарить тебе всю себя,
Người hỡi người, xin đừng e ấp
Любимый, не будь таким застенчивым,
Làm tim nghẹn ngào
Не заставляй мое сердце сжиматься от тоски.
Ai cho tôi tình yêu
Кто подарит мне любовь,
Của ngày thơ ngày mộng
Светлую, как мои мечты?
Tôi xin dâng vòng tay mở rộng
Я готова раскрыть объятья,
đón người đi vào tim tôi
И впустить тебя в свое сердце,
Bằng môi trên bờ môi
Соединив наши губы в поцелуе.
Nhưng biết chỉ
Но я знаю, что это лишь мечты,
Nên lòng nức nở
И сердце мое сжимается от боли.
Thương còn đi yêu thì chưa đến
Я жажду любви, но она не приходит,
Tên gọi tên tình chưa đỗ bến
Имя моей любви еще не названо,
Nẻo tìm?
Где же мне тебя искать?
Nằm nghe đơn
Лежу, слушая свое одиночество,
Thoáng bước trong buồn
Брожу в тихой печали,
Giá buốt về tìm
Холод пробирает до костей,
Sao rơi cuối đêm
Звезды падают с ночного неба.
Nhà vắng mang nhiều cay đắng, xua hồn đi hoang
Пустой дом полон горечи, и моя душа мечется в поисках покоя.
Ai cho tôi tình yêu, để làm duyên nụ cười
Кто подарит мне любовь, чтобы озарить мои губы улыбкой?
Tôi xin dâng tình tôi trọn đời
Я готова подарить тебе всю себя,
Người hỡi người, xin đừng e ấp
Любимый, не будь таким застенчивым,
Làm tim nghẹn ngào
Не заставляй мое сердце сжиматься от тоски.
Người hỡi người, xin đừng e ấp
Любимый, не будь таким застенчивым,
Làm tim nghẹn ngào
Не заставляй мое сердце сжиматься от тоски.
Người hỡi người, xin đừng e ấp
Любимый, не будь таким застенчивым,
Làm nghẹn ngào tim tôi
Не заставляй мое сердце сжиматься от тоски.





Авторы: Thach Bao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.