Текст и перевод песни Khởi My - Là Con Gái Thật Tuyệt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là Con Gái Thật Tuyệt
Как же здорово быть девушкой
Trong
đôi
mắt
anh,
em
là
tất
cả
В
твоих
глазах,
я
– всё,
Là
nguồn
vui,
là
hạnh
phúc,
anh
dấu
yêu
Источник
радости,
счастье,
твоя
любовь.
Nhưng
em
ước
gì
mình
gặp
nhau
lúc
anh
chưa
ràng
buộc
Но
как
бы
я
хотела,
чтобы
мы
встретились,
когда
ты
был
свободен,
Và
em
chưa
thuộc
về
ai
И
я
никому
не
принадлежала.
Anh
sẽ
cố
quên
khung
trời
hoa
mộng
Ты
попытаешься
забыть
наш
сказочный
мир,
Ngày
hè
bên
em,
tình
mình
đến
rất
nhanh
Летние
дни
вместе,
нашу
быстро
вспыхнувшую
любовь.
Em
sẽ
cố
quên
lần
đầu
mình
đến
bên
nhau
Я
попытаюсь
забыть
нашу
первую
встречу,
Nồng
nàn
như
đã
dấu
yêu
từ
thuở
nào
Страстную,
словно
мы
любили
друг
друга
с
давних
пор.
Em
đến
với
anh
với
tất
cả
tâm
hồn
Я
пришла
к
тебе
со
всей
своей
душой,
Anh
đến
với
em
với
tất
cả
trái
tim
Ты
пришел
ко
мне
со
всем
своим
сердцем.
Ta
đến
với
nhau
muộn
màng
cho
đớn
đau
Мы
встретились
слишком
поздно,
к
нашей
боли,
Một
lần
cho
mãi
nhớ
thương
dài
lâu
На
один
раз,
чтобы
навсегда
запомнить
эту
долгую
печаль.
Trong
đôi
mắt
anh,
em
là
tất
cả
В
твоих
глазах,
я
– всё,
Là
niềm
vui,
là
mộng
ước
trong
thoáng
giây
Радость,
мечта
на
мгновение.
Em
sẽ
cố
quên
rằng
mình
đã
đến
trong
nhau
Я
попытаюсь
забыть,
что
мы
были
вместе,
Nồng
nàn
như
đã
dấu
yêu
từ
thuở
nào
Страстные,
словно
мы
любили
друг
друга
с
давних
пор.
Anh
sẽ
cố
quên
khung
trời
hoa
mộng
Ты
попытаешься
забыть
наш
сказочный
мир,
Ngày
hè
bên
em,
tình
mình
đến
rất
nhanh
Летние
дни
вместе,
нашу
быстро
вспыхнувшую
любовь.
Em
sẽ
cố
quên
lần
đầu
mình
đến
bên
nhau
Я
попытаюсь
забыть
нашу
первую
встречу,
Nồng
nàn
như
đã
dấu
yêu
từ
thuở
nào
Страстную,
словно
мы
любили
друг
друга
с
давних
пор.
Em
đến
với
anh
với
tất
cả
tâm
hồn
Я
пришла
к
тебе
со
всей
своей
душой,
Anh
đến
với
em
với
tất
cả
trái
tim
Ты
пришел
ко
мне
со
всем
своим
сердцем.
Ta
đến
với
nhau
muộn
màng
cho
đớn
đau
Мы
встретились
слишком
поздно,
к
нашей
боли,
Một
lần
cho
mãi
nhớ
thương
dài
lâu
На
один
раз,
чтобы
навсегда
запомнить
эту
долгую
печаль.
Trong
đôi
mắt
anh,
em
là
tất
cả
В
твоих
глазах,
я
– всё,
Là
niềm
vui,
là
mộng
ước
trong
thoáng
giây
Радость,
мечта
на
мгновение.
Em
sẽ
cố
quên
rằng
mình
đã
đến
trong
nhau
Я
попытаюсь
забыть,
что
мы
были
вместе,
Nồng
nàn
như
đã
dấu
yêu
từ
thuở
nào
Страстные,
словно
мы
любили
друг
друга
с
давних
пор.
Anh
sẽ
cố
quên
rằng
mình
đã
đến
trong
nhau
Ты
попытаешься
забыть,
что
мы
были
вместе,
Nồng
nàn
như
đã
dấu
yêu
từ
thuở
nào
Страстные,
словно
мы
любили
друг
друга
с
давних
пор.
Ta
sẽ
cố
quên
rằng
mình
đã
đến
trong
nhau
Мы
попытаемся
забыть,
что
мы
были
вместе,
Nồng
nàn
như
đã
dấu
yêu
từ
thuở
nào
Страстные,
словно
мы
любили
друг
друга
с
давних
пор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiepnguyen Thai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.