Luu Anh Loan feat. Đoàn Minh - Không Giờ Rồi - перевод текста песни на немецкий

Không Giờ Rồi - Lưu Ánh Loan , Đoàn Minh перевод на немецкий




Không Giờ Rồi
Es ist Schlafenszeit
Không giờ rồi anh ngủ đi thôi
Es ist Schlafenszeit, mein Lieber, schlaf nun ein
Hơi đâu lo lắng anh ơi
Warum machst du dir solche Sorgen, mein Schatz?
Bọn mình nghèo túng đến cho
Wir sind jetzt arm, aber das wird sich ändern
Ngày sau giàu mới thương thêm
Später, wenn wir reich sind, lieben wir uns noch mehr
Chẳng lẽ nghèo hoài hay sao?
Wir bleiben doch nicht ewig arm, oder?
Không giờ rồi anh biết chưa anh?
Es ist Schlafenszeit, weißt du das nicht, mein Liebster?
Sao anh còn thao thức trong đêm
Warum bist du noch wach, mitten in der Nacht?
Thà nghèo biết mến thương nhau
Lieber arm sein und sich gegenseitig lieben
Còn hơn giàu đổi thay mau
Als reich zu sein und sich schnell zu verändern
Thôi anh đừng buồn nhé anh...
Sei bitte nicht traurig, mein Schatz...
Anh ơi! Anh suy nghĩ chi từng giờ
Mein Liebster! Warum denkst du jede Stunde nach?
Cho em gối chăn hững hơg
So dass ich mich einsam im Bett fühle
Gần nhau nhưng tội lắm!
Wir sind nah, aber fühlen uns verloren, es ist so traurig!
Anh ơi! Rằng trời sinh voi sinh cỏ
Mein Liebster! Gott erschafft die Elefanten und auch das Gras
Đâu ai đói anh lo
Niemand wird hungern, warum sorgst du dich so?
Thôi anh đừng buồn nhé anh!
Sei bitte nicht traurig, mein Schatz!
Không giờ rồi tangủ cho say
Es ist Schlafenszeit, lass uns tief und fest schlafen
Mai đây còn lo kế sinh nhai
Morgen müssen wir uns wieder um den Lebensunterhalt kümmern
bọn mình vẫn trắng đôi tay
Auch wenn wir noch mit leeren Händen dastehen
Vẫn tin hạnh phúc tương lai
Glauben wir immer noch an das Glück in der Zukunft
Không bao giờ tình nhạt phai!
Unsere Liebe wird niemals verblassen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.