Lưu Ánh Loan - Chuyện Tình Không Dĩ Vãng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lưu Ánh Loan - Chuyện Tình Không Dĩ Vãng




Chuyện Tình Không Dĩ Vãng
История любви без прошлого
Vàng cây bay, đôi tay ngây buồn mang suy về
Желтеют листья, грустные руки погружены в раздумья,
Đây đôi mắt nhung, kiêu sa môi mềm tìm đến cơn
Вот бархатные глаза, изящные губы ищут забвения.
Niềm tin đã lạnh theo tháng năm giá băng
Вера остыла с годами, как лед,
Em nghe ngoài phố đang kết hoa
Слышишь ли ты, как на улице расцветают цветы?
Bao nhiêu sắc hoa bấy nhiêu tâm tình mang ý thơ mong chờ
Сколько цветов столько чувств, полных поэзии и надежды.
Nếu thương mến nhau
Если мы любим друг друга,
sao lời yêu thương đó, bờ môi nào đắn đo
То почему эти слова любви так трудно произнести?
Năm tháng xa vời, đời vui với ai
Годы летят, счастлив ли ты с кем-то другим?
áo xanh hoen màu, thương mối ân tình xưa
Зеленое платье покрыто пятнами, я вспоминаю нашу прошлую любовь.
Yêu thì yêu nhiều nhưng chưa biết yêu được chi
Я люблю тебя сильно, но не знаю, что с этим делать,
ước những
И о чем мечтаю.
Hàng mi khép hờ giăng mây tím nhớ ai
Ресницы полуприкрыты, фиолетовые облака навевают воспоминания о тебе,
Nhớ ai trong đêm dài, buông tóc rối quên cài
Вспоминаю тебя в длинной ночи, распустив волосы, забыв их заколоть.
Đèn soi bóng đêm, sương rơi chân mềm, sao rơi bên thềm
Фонарь освещает ночь, роса падает на нежные ноги, звезды падают у порога,
Hàng cây giá băng, xoay cơn đầy tìm đến bên em
Замерзшие деревья кружатся в вихре, стремясь ко мне,
Vòng tay ngỡ ngàng nghe đắng môi trắng đêm
Дрожащие руки чувствуют горечь на губах в белую ночь,
Anh hỡi anh, lời hứa xưa đã phai
Любимый, твои обещания давно забыты,
Anh ơi hay, thành phố không đêm ngày ai khóc ai sau này?
Любимый, знаешь ли ты, что в этом городе без ночи кто-то плачет, кто-то страдает?
Nếu thương mến nhau
Если мы любим друг друга,
sao lời yêu thương đó, bờ môi nào đắn đo
То почему эти слова любви так трудно произнести?
Năm tháng xa vời, đời vui với ai?
Годы летят, счастлив ли ты с кем-то другим?
áo xanh hoen màu, thương mối ân tình xưa
Зеленое платье покрыто пятнами, я вспоминаю нашу прошлую любовь.
Yêu thì yêu nhiều nhưng chưa biết yêu được chi
Я люблю тебя сильно, но не знаю, что с этим делать,
ước những
И о чем мечтаю.
Hàng mi khép hờ giăng mây tím nhớ ai
Ресницы полуприкрыты, фиолетовые облака навевают воспоминания о тебе,
Nhớ ai trong đêm dài, buông tóc rối quên cài
Вспоминаю тебя в длинной ночи, распустив волосы, забыв их заколоть.
Đèn soi bóng đêm, sương rơi chân mềm, sao rơi bên thềm
Фонарь освещает ночь, роса падает на нежные ноги, звезды падают у порога,
Hàng cây giá băng, xoay cơn đầy tìm đến bên em
Замерзшие деревья кружатся в вихре, стремясь ко мне,
Vòng tay ngỡ ngàng nghe đắng môi trắng đêm
Дрожащие руки чувствуют горечь на губах в белую ночь,
Anh hỡi anh, lời hứa xưa đã phai
Любимый, твои обещания давно забыты,
Anh ơi hay, thành phố không đêm ngày, ai khóc ai sau này?
Любимый, знаешь ли ты, что в этом городе без ночи кто-то плачет, кто-то страдает?
Em ơi hay, thành phố không đêm ngày
Любимый, знаешь ли ты, что в этом городе без ночи
Ai khóc ai sau này?
Кто-то плачет, кто-то страдает?





Авторы: Anh Tam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.