Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai Mùa Noel
Zwei Weihnachten
Mùa
Noel
đó,
chúng
ta
quen
bên
giáo
đường
An
jenem
Weihnachten
lernten
wir
uns
bei
der
Kirche
kennen
Mùa
Noel
đó,
anh
dắt
em
vào
tình
yêu
An
jenem
Weihnachten
hast
du
mich
in
die
Liebe
geführt
Quỳ
bên
hang
sâu,
nghe
lời
Kinh
Thánh
vang
cầu
Wir
knieten
an
der
Krippe
und
hörten
die
heiligen
Gebete
Nhìn
nhau
không
nói
nên
câu
vì
biết
nói
nhau
gì
đâu
Wir
sahen
uns
an,
ohne
Worte,
denn
was
hätten
wir
sagen
sollen
Mùa
Noel
qua,
chúng
ta
chia
tay
giã
từ
Weihnachten
verging,
wir
trennten
uns
und
verabschiedeten
uns
Hẹn
nhau
năm
tới
khi
Giáng
Sinh
về
muôn
nơi
Wir
versprachen
uns,
nächstes
Jahr,
wenn
Weihnachten
überall
ist
Mình
trao
cho
nhau
hoa
lồng
nhẫn
cưới
thiệp
hồng
Uns
Blumen,
Eheringe
und
Hochzeitskarten
zu
schenken
Dìu
nhau
xem
lễ
đêm
đông,
bên
nhau
muôn
đời,
anh
ơi
Gemeinsam
zur
Weihnachtsmesse
zu
gehen,
für
immer
zusammen
zu
sein,
mein
Lieber
Nhưng
nay,
mùa
Noel
đến
rồi
Aber
jetzt
ist
Weihnachten
wieder
da
Từng
đêm,
anh
vẫn
nguyện
cầu
Jede
Nacht
bete
ich
immer
noch
Cầu
cho
hai
đứa
thương
nhau
Dafür,
dass
wir
uns
lieben
Đêm
nay,
giáo
đường
vang
tiếng
kinh
cầu
Heute
Nacht
erklingen
in
der
Kirche
die
Gebete
Nơi
xưa
mình
em
đứng
không
thấy
bóng
anh
đâu
An
unserem
alten
Platz
stehe
ich
allein,
ohne
dich
zu
sehen
Nửa
đêm
tan
lễ,
bước
anh
bơ
vơ
trở
về
Nach
der
Mitternachtsmesse
gehe
ich
einsam
nach
Hause
Chợt
nghe
nước
mắt
rơi
ướt
trên
bờ
môi
khô
Plötzlich
spüre
ich
Tränen,
die
meine
trockenen
Lippen
benetzen
Rồi
Noel
qua
nhưng
mộng
ước
đã
xa
rồi
Weihnachten
ist
vorbei,
aber
unsere
Träume
sind
verflogen
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau,
yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Warum
haben
wir
uns
getroffen,
um
zu
leiden,
warum
haben
wir
uns
geliebt,
um
uns
dann
zu
trennen
Nhưng
nay,
mùa
Noel
đến
rồi
Aber
jetzt
ist
Weihnachten
wieder
da
Từng
đêm,
anh
vẫn
nguyện
cầu
Jede
Nacht
bete
ich
immer
noch
Cầu
cho
hai
đứa
thương
nhau
Dafür,
dass
wir
uns
lieben
Đêm
nay,
giáo
đường
vang
tiếng
kinh
cầu
Heute
Nacht
erklingen
in
der
Kirche
die
Gebete
Nơi
xưa
mình
em
đứng
không
thấy
bóng
anh
đâu
An
unserem
alten
Platz
stehe
ich
allein,
ohne
dich
zu
sehen
Nửa
đêm
tan
lễ,
bước
anh
bơ
vơ
trở
về
Nach
der
Mitternachtsmesse
gehe
ich
einsam
nach
Hause
Chợt
nghe
nước
mắt
rơi
ướt
trên
bờ
môi
khô
Plötzlich
spüre
ich
Tränen,
die
meine
trockenen
Lippen
benetzen
Rồi
Noel
qua
nhưng
mộng
ước
đã
xa
rồi
Weihnachten
ist
vorbei,
aber
unsere
Träume
sind
verflogen
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau,
yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Warum
haben
wir
uns
getroffen,
um
zu
leiden,
warum
haben
wir
uns
geliebt,
um
uns
dann
zu
trennen
Rồi
Noel
qua
như
mộng
ước
đã
xa
rồi
Weihnachten
ist
vorbei,
als
ob
unsere
Träume
verflogen
wären
Gặp
nhau
chi
để
thương
đau,
yêu
nhau
chi
rồi
xa
nhau
Warum
haben
wir
uns
getroffen,
um
zu
leiden,
warum
haben
wir
uns
geliebt,
um
uns
dann
zu
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trang Dai Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.