Lưu Ánh Loan - Suong Lanh Chieu Dong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lưu Ánh Loan - Suong Lanh Chieu Dong




Suong Lanh Chieu Dong
Frosty Winter Afternoon
Chiều xưa phai nắng dấu mòn đưa lối
The afternoon sun faded, the worn path led the way
Soi bóng chung đôi hóa chia phôi
Reflecting our paired shadows, now destined to part
Sương lạnh chiều đông vương tiếng thở
The frosty winter afternoon carries a sigh
Của người nguyện đợi chờ nghẹn ngào giờ tiễn đưa
Of one who waited, choked with emotion at this farewell hour
Chợt thấy lòng rớt giữa
Suddenly, my heart feels lost in the void
Đưa tiễn nhau đi ngại những đêm mưa
Seeing you off, I dread the rainy nights
Đêm chập chờn buông lên giấc mộng
As the fitful night descends upon my dreams
Em vẫn thường gặp anh như lúc xưa nơi sân trường
I still often see you, just like in the old days at school
Anh lên đường trăm hướng
You go on your journey, in a hundred directions
Em lại sầu thương
I remain here, filled with sorrow
Buốt giá câu thơ những lúc đêm mờ
The verses chill in the dim hours of the night
Ướp cánh hoa xưa vẫn nhớ hương chờ đắm trong nghẹn ngào
Preserving the scent of old flowers, still longing, immersed in sweet sorrow
Mười năm kết mây thành hoa trắng
For ten years, I dreamed of weaving clouds into white flowers
Mây vỡ hoa tan tàn giấc hoa
The clouds break, the flowers scatter, the dream of flowers fades
Anh hãy về đây đêm giá lạnh
Come back to me, in this cold night
Vẫn nghe nồng hơi ấm của tâm hồn tròn
I still feel the warm breath of a hopeful soul






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.