Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem nay em thay co don
Heute Nacht fühle ich mich einsam
Một
chiều
anh
đã
đến
trong
giấc
mộng
Eines
Nachmittags
kamst
du
in
meinen
Traum
Nụ
cười
êm
ái
xa
xôi
hồn
em.
Dein
sanftes
Lächeln
entfernte
sich
von
meiner
Seele.
Rồi
vì
sao
con
tim
em
tơ
vương
Und
warum
sehnt
sich
mein
Herz
Đã
có
những
lúc
nhớ
nhung
bâng
khuâng.
Es
gab
Zeiten
der
Sehnsucht
und
des
Zögerns.
Đêm
nay
em
thấy
cô
đơn.
Heute
Nacht
fühle
ich
mich
einsam.
Và
đời
em
đã
có
anh
cần
anh.
Und
in
meinem
Leben
brauche
ich
dich,
ich
brauche
dich.
Nhìn
tận
cùng
đôi
mắt
ấy.
Sieh
tief
in
meine
Augen.
Sẽ
thấy
những
yêu
thương.
Du
wirst
all
die
Liebe
sehen.
Rồi
chiều
nay
có
lá
bay
nhiều
quá.
Und
heute
Nachmittag
fielen
so
viele
Blätter.
Người
tình
ơi
có
thấy
khung
trời
xanh.
Mein
Geliebter,
siehst
du
den
blauen
Himmel.
Cuộc
tình
cho
anh,
em
không
dối
gian.
Die
Liebe
zu
dir,
ich
täusche
sie
nicht
vor.
Vì
lòng
em
đã
đắm
đuối
yêu
anh.
Weil
mein
Herz
dich
leidenschaftlich
liebt.
Rồi
chiều
nay
có
lá
bay
nhiều
quá.
Und
heute
Nachmittag
fielen
so
viele
Blätter.
Người
tình
ơi
có
thấy
khung
trời
xanh.
Mein
Geliebter,
siehst
du
den
blauen
Himmel.
Cuộc
tình
cho
anh,
em
không
dối
gian.
Die
Liebe
zu
dir,
ich
täusche
sie
nicht
vor.
Vì
lòng
em
đã
hiến
dâng
cho
người.
Weil
mein
Herz
sich
dir
hingegeben
hat.
Và
ngồi
đây
chiếc
bóng
em
nhớ
nàng.
Und
hier
sitze
ich,
mein
Schatten
erinnert
sich
an
dich.
Người
tình
ơi
hãy
nói
đi
mình
yêu.
Mein
Geliebter,
sag,
dass
wir
uns
lieben.
Từng
điệu
nhạc
buồn
không
gian
chơi
vơi.
Jede
traurige
Melodie,
der
Raum
ist
leer.
Đã
thấp
lấp
lánh
ánh
sao
rơi.
Hat
das
Funkeln
der
fallenden
Sterne
verdeckt.
Đêm
nay
em
thấy
cô
đơn.
Heute
Nacht
fühle
ich
mich
einsam.
Và
đời
em
đã
có
anh
cần
anh.
Und
in
meinem
Leben
brauche
ich
dich,
ich
brauche
dich.
Nhìn
tận
cùng
đôi
mắt
ấy.
Sieh
tief
in
meine
Augen.
Sẽ
thấy
những
yêu
thương.
Du
wirst
all
die
Liebe
sehen.
Đã
sống
hãy
sống
cho
tình
yêu
Wenn
wir
leben,
dann
leben
wir
für
die
Liebe
Anh
ơi
cho
em
những
cơn
mơ
nghe
anh.
Mein
Liebster,
gib
mir
Träume,
hörst
du,
mein
Liebster.
Cuộc
tình
em
đã
trót
trao
về
đâu?
Meine
Liebe,
wohin
habe
ich
sie
gegeben?
Đã
đến
với
những
vết
thương
trong
tim.
Sie
kam
mit
Wunden
in
meinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.