Текст и перевод песни Lưu Bích - Trả Nợ Tình Xa (feat. Nguyen Hung)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trả Nợ Tình Xa (feat. Nguyen Hung)
Расплата за далекую любовь (совместно с Nguyen Hung)
Dốc
hết
tình
này
ta
trả
nợ
người
Отдаю
всю
свою
любовь,
чтобы
расплатиться
с
тобой,
Dốc
hết
tình
này
ta
trả
nợ
đời
Отдаю
всю
свою
любовь,
чтобы
расплатиться
с
судьбой.
Trả
hết
tình
tôi
vẫn
nợ
không
thôi
Отдаю
всю
свою
любовь,
но
всё
ещё
в
долгу,
Mắt
đã
mù
lòa
vì
đợi
tình
xa
Мои
глаза
ослепли
от
ожидания
далёкой
любви,
Tóc
trắng
bạc
màu
vì
nợ
yêu
nhau
Мои
волосы
стали
седыми
от
нашей
любви.
Nào
biết
ngày
sau
trả
nợ
tình
nhau
Кто
знал,
что
однажды
нам
придётся
платить
по
счетам
за
нашу
любовь?
Trả
hết
trả
hết
cho
người
Отдаю
всё,
отдаю
тебе,
Trả
luôn
mắt
môi
nụ
cười
Отдаю
свои
глаза,
губы,
улыбку.
Trả
xong
đời
còn
hư
không
Когда
всё
отдам,
моя
жизнь
станет
пустой.
Này
gió
gió
bay
về
trời
Ветер,
лети
к
небесам,
Này
hoa
sẽ
rơi
về
cội
Цветы,
падайте
к
своим
корням,
Còn
ta,
đường
nào
cho
ta
А
мне,
куда
идти?
Em
ơi
em,
anh
không
thể
Любимый
мой,
я
не
могу,
Nuôi
bao
nhiêu
yêu
thương
này
nhớ
mong
hoài
Хранить
всю
эту
любовь
и
тоску
в
своём
сердце
вечно.
Em
ơi
em
anh
không
thể
Любимый
мой,
я
не
могу,
Nuôi
bao
nhiêu
yêu
thương
này
chờ
mong
mãi
Жить
с
этой
любовью
и
ждать
тебя
бесконечно.
Trả
hết
trả
hết
cho
người
Отдаю
всё,
отдаю
тебе,
Trả
luôn
mắt
môi
nụ
cười
Отдаю
свои
глаза,
губы,
улыбку.
Trả
xong
đời
còn
hư
không
Когда
всё
отдам,
моя
жизнь
станет
пустой.
Này
gió
gió
bay
về
trời
Ветер,
лети
к
небесам,
Này
hoa
sẽ
rơi
về
cội
Цветы,
падайте
к
своим
корням,
Còn
ta,
đường
nào
cho
ta
А
мне,
куда
идти?
Trả
hết
trả
hết
cho
người
Отдаю
всё,
отдаю
тебе,
Trả
luôn
mắt
môi
nụ
cười
Отдаю
свои
глаза,
губы,
улыбку.
Trả
xong
đời
còn
hư
không
Когда
всё
отдам,
моя
жизнь
станет
пустой.
Này
gió
gió
bay
về
trời
Ветер,
лети
к
небесам,
Này
hoa
sẽ
rơi
về
cội
Цветы,
падайте
к
своим
корням,
Còn
ta,
đường
nào
cho
ta
А
мне,
куда
идти?
Em
ơi
em,
anh
không
thể
Любимый
мой,
я
не
могу,
Nuôi
bao
nhiêu
yêu
thương
này
nhớ
mong
hoài
Хранить
всю
эту
любовь
и
тоску
в
своём
сердце
вечно.
Em
ơi
em
anh
không
thể
Любимый
мой,
я
не
могу,
Nuôi
bao
nhiêu
yêu
thương
này
chờ
mong
mãi
Жить
с
этой
любовью
и
ждать
тебя
бесконечно.
Trả
hết
trả
hết
cho
người
Отдаю
всё,
отдаю
тебе,
Trả
luôn
mắt
môi
nụ
cười
Отдаю
свои
глаза,
губы,
улыбку.
Trả
xong
đời
còn
hư
không
Когда
всё
отдам,
моя
жизнь
станет
пустой.
Này
gió
gió
bay
về
trời
Ветер,
лети
к
небесам,
Này
hoa
sẽ
rơi
về
cội
Цветы,
падайте
к
своим
корням,
Còn
ta,
đường
nào
cho
ta
А
мне,
куда
идти?
Trả
hết
trả
hết
cho
người
Отдаю
всё,
отдаю
тебе,
Trả
luôn
mắt
môi
nụ
cười
Отдаю
свои
глаза,
губы,
улыбку.
Trả
xong
đời
còn
hư
không
Когда
всё
отдам,
моя
жизнь
станет
пустой.
Này
gió
gió
bay
về
trời
Ветер,
лети
к
небесам,
Này
hoa
sẽ
rơi
về
cội
Цветы,
падайте
к
своим
корням,
Còn
ta,
đường
nào
cho
ta
А
мне,
куда
идти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuan Khanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.