Текст и перевод песни Lưu Chí Vỹ - Nguoi Ay Va Toi Em Chon Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nguoi Ay Va Toi Em Chon Ai
Она и Я - Кого Ты Выберешь?
Một
tình
yêu
đã
vụt
xa,
khi
bao
ngày
qua
Одна
любовь
исчезла,
за
все
прошедшие
дни
Tôi
đã
nhận
ra
em
đã
không
như
là
tôi
Я
понял,
что
ты
не
такая,
как
я
Một
tình
yêu
đã
dần
trôi,
con
tim
lẻ
loi,
đến
lúc
biết
em
phải
ra
đi
Одна
любовь
постепенно
угасла,
сердце
одиноко,
настало
время
узнать,
что
ты
должна
уйти
Giọt
lẹ
hoen
cay
bờ
mi,
ai
mong
đợi
chi
Слезы
жгут
мои
ресницы,
чего
еще
ждать?
Con
tim
ai
cũng
sẽ
phải
một
lần
đổi
thay
Сердце
каждого
хоть
однажды
должно
измениться
Kể
từ
đây
em
là
em,
tôi
sẽ
là
tôi,
em
cứ
bước
đi
con
đường
em
С
этого
момента
ты
- это
ты,
а
я
- это
я,
ты
просто
иди
своей
дорогой
Đường
em
đi,
đi
giờ
đây,
do
em
chọn
lấy
Дорога,
по
которой
ты
идешь
сейчас,
выбрана
тобой
Xin
em
từ
đây
đừng
tìm
đến
tôi
làm
chi
Прошу
тебя,
с
этого
момента
не
ищи
меня
Dù
ngày
sau
ra
làm
sao,
chẳng
liên
quan
gì
nhau
Что
бы
ни
случилось
потом,
это
нас
больше
не
касается
Em
đừng
về
đây
và
như
thế
tôi
chẳng
biết,
tôi
chẳng
nghe,
tôi
chẳng
thấy
Не
возвращайся
сюда,
и
тогда
я
не
буду
знать,
не
буду
слышать,
не
буду
видеть
Ở
bên
người
ấy,
em
sẽ
không
buồn
đau
Рядом
с
ним
ты
не
будешь
страдать
Ở
bên
cạnh
tôi,
em
sẽ
không
được
chi
Рядом
со
мной
ты
ничего
не
получишь
Vì
tôi
chỉ
có
em,
tôi
không
là
giấc
mơ
Потому
что
у
меня
есть
только
ты,
а
я
не
мечта
Giấc
mơ
đời
em
được
hạnh
phúc
Мечта
твоей
жизни
— быть
счастливой
Ở
bên
người
ấy,
xin
đừng
nhớ
đến
tôi
Рядом
с
ним,
пожалуйста,
не
вспоминай
обо
мне
Ở
bên
cạnh
tôi,
xin
đừng
làm
khổ
tôi
Рядом
со
мной,
пожалуйста,
не
мучай
меня
Người
ấy
và
chính
tôi,
trong
cuộc
tình
chúng
ta
Он
и
я,
в
наших
отношениях
Em
phải
nhận
ra
một
người
thôi
Ты
должна
выбрать
только
одного
Em
chọn
yêu!
Выбирай
свою
любовь!
Em
yêu,
trái
tim
em
có
một
thôi
Любимая,
у
тебя
только
одно
сердце
Cớ
sao
em
xé
làm
đôi
Зачем
же
ты
разрываешь
его
на
части?
Vì
yêu
nên
đành
gian
dối
Из-за
любви
приходится
лгать
Cho
tim
anh
đau
rất
đau
И
мое
сердце
очень
болит
Vì
sao
em
hỡi
vì
sao?
Почему,
скажи,
почему?
Yêu
em
nên
đành
câm
nín
Любя
тебя,
я
вынужден
молчать
Ngậm
đắng
bao
nhiêu
đắng
cay
Сглатывая
всю
горечь
Ngậm
đắng
bao
nhiêu
cay
đắng
Сглатывая
всю
эту
горечь
Nhìn
em
ra
đi
mà
nhói
trong
tim
Видеть,
как
ты
уходишь,
больно
мне
Vì
không
yêu
nhau
nên
níu
kéo
được
gì?
Если
мы
не
любим
друг
друга,
какой
смысл
держаться?
Em
hãy
quên,
em
hãy
vui,
đi
cùng
người,
vui
tình
mới
Забудь,
будь
счастлива,
иди
с
ним,
радуйся
новой
любви
Quên
đi
bao
yêu
thương,
quên
đi
bao
đam
mê,
quên
đi
bao
tháng
năm
ta
đã
trao
nhau
Забудь
о
нашей
любви,
забудь
о
нашей
страсти,
забудь
о
тех
годах,
что
мы
провели
вместе
Một
tình
yêu
đã
vụt
xa,
khi
bao
ngày
qua
Одна
любовь
исчезла,
за
все
прошедшие
дни
Tôi
đã
nhận
ra
em
đã
không
như
là
tôi
Я
понял,
что
ты
не
такая,
как
я
Một
tình
yêu
đã
dần
trôi,
con
tim
lẻ
loi,
đến
lúc
biết
em
phải
ra
đi
Одна
любовь
постепенно
угасла,
сердце
одиноко,
настало
время
узнать,
что
ты
должна
уйти
Giọt
lẹ
hoen
cay
bờ
mi,
ai
mong
đợi
chi
Слезы
жгут
мои
ресницы,
чего
еще
ждать?
Con
tim
ai
cũng
sẽ
phải
một
lần
đổi
thay
Сердце
каждого
хоть
однажды
должно
измениться
Kể
từ
đây
em
là
em,
tôi
sẽ
là
tôi,
em
cứ
bước
đi
con
đường
em
С
этого
момента
ты
- это
ты,
а
я
- это
я,
ты
просто
иди
своей
дорогой
Đường
em
đi,
đi
giờ
đây,
do
em
chọn
lấy
Дорога,
по
которой
ты
идешь
сейчас,
выбрана
тобой
Xin
em
từ
đây
đừng
tìm
đến
tôi
làm
chi
Прошу
тебя,
с
этого
момента
не
ищи
меня
Dù
ngày
sau
ra
làm
sau
chẳng
liên
quan
gì
nhau
Что
бы
ни
случилось
потом,
это
нас
больше
не
касается
Em
đừng
về
đây
và
như
thế
Не
возвращайся
сюда,
и
тогда
Tôi
chẳng
biết,
tôi
chẳng
nghe,
tôi
chẳng
thấy
hỡi
em
Я
не
буду
знать,
не
буду
слышать,
не
буду
видеть,
о
моя
дорогая
Ở
bên
người
ấy,
em
sẽ
không
buồn
đau
Рядом
с
ним
ты
не
будешь
страдать
Ở
bên
cạnh
tôi,
em
sẽ
không
được
chi
Рядом
со
мной
ты
ничего
не
получишь
Vì
tôi
chỉ
có
em,
tôi
không
là
giấc
mơ
Потому
что
у
меня
есть
только
ты,
а
я
не
мечта
Giấc
mơ
đời
em
được
hạnh
phúc
Мечта
твоей
жизни
— быть
счастливой
Ở
bên
người
ấy,
xin
đừng
nhớ
đến
tôi
Рядом
с
ним,
пожалуйста,
не
вспоминай
обо
мне
Ở
bên
cạnh
tôi,
xin
đừng
làm
khổ
tôi
Рядом
со
мной,
пожалуйста,
не
мучай
меня
Người
ấy
và
chính
tôi,
trong
cuộc
tình
chúng
ta
Он
и
я,
в
наших
отношениях
Em
phải
nhận
ra
một
người
thôi
Ты
должна
выбрать
только
одного
Em
chọn
yêu!
Выбирай
свою
любовь!
Ở
bên
người
ấy,
em
sẽ
không
buồn
đau
Рядом
с
ним
ты
не
будешь
страдать
Ở
bên
cạnh
tôi,
em
sẽ
không
được
chi
Рядом
со
мной
ты
ничего
не
получишь
Vì
tôi
chỉ
có
em,
tôi
không
là
giấc
mơ
Потому
что
у
меня
есть
только
ты,
а
я
не
мечта
Giấc
mơ
đời
em
được
hạnh
phúc
Мечта
твоей
жизни
— быть
счастливой
Ở
bên
người
ấy,
xin
đừng
nhớ
đến
tôi
Рядом
с
ним,
пожалуйста,
не
вспоминай
обо
мне
Ở
bên
cạnh
tôi,
xin
đừng
làm
khổ
tôi
Рядом
со
мной,
пожалуйста,
не
мучай
меня
Người
ấy
và
chính
tôi,
trong
cuộc
tình
chúng
ta
Он
и
я,
в
наших
отношениях
Em
phải
nhận
ra
một
người
thôi
Ты
должна
выбрать
только
одного
Em
chọn
yêu!
Выбирай
свою
любовь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trungnhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.